Затем бык развернулся к человеку в шлеме. Тот стоял с мечом наготове, но в последний момент бросился в сторону и, направив меч вверх и направо, нанес точный удар в бок быку. Бык взревел от боли и ярости и повернулся к бойцу. Мышцы его напряглись, приготовившись к броску.

Тигр же рыскал возле нас. Каждые несколько секунд он двигался немного вперед и тут же отступал, ускоряя темп. Мне приходилось все время вертеться, бросаясь на него с мечом и защищая Клэя. Животное было так близко, что я могла сосчитать его ребра. Мне было жаль несчастного голодного зверя, такую же игрушку в руках короля.

Я повернулась и увидела, что бык уже повержен, и меч поднят над его головой. Я отвернулась, когда воин нанес смертельный удар. Толпа аплодировала.

– Ты не сможешь спасти меня, – сказал Клэй. – Только один человек покинет арену живым.

Я покачала головой, мысленно отвергая его слова.

Воин вытер свой окровавленный меч о белый мех быка и направился ко мне. Я изменила позицию, оттолкнув Клэя за свою спину, стараясь не выпустить из вида ни тигра, ни воина. Когда я направила меч на воина, тигр воспользовался преимуществом и бросился вперед. Левой рукой я швырнула в животное огнем. Он отступил, и я создала линию огня между нами.

– Оставь и мне немного, – сказал мой противник.

Я узнала голос еще до того, как он снял свой шлем. Когда он показал свое лицо, толпа разразилась восторженными криками.

Капитан Дрейк.

Я подняла меч, а он спрятал свой в ножны и показал ладони. Я подождала, пока он вышел вперед и остановился в нескольких метрах от меня.

– Ты сожгла моих солдат, а затем заставила меня гоняться за тобой по всему королевству, – сказал он. – Некоторые из тех, кого ты украсила шрамами, сегодня здесь, на трибунах. Они будут счастливы, когда я отомщу за их боль.

– Ты убил мою мать, – сказала я, жар уже рвался наружу сквозь пальцы. – Сегодня ты заплатишь за это своей жизнью.

– Давай, попробуй, – сказал он, возвышая голос над гулом толпы.

Он сделал несколько плавных движений мечом, демонстрируя свою ловкость. Затем повернулся и низко поклонился женщине, стоявшей на трибуне за его спиной, и девочке, у которой были глаза капитана и волосы такого же песочного цвета. Его жена и дочь, подумала я. Девочка, которой он хвастался за ужином у короля.

Тебе когда-нибудь приходилось сражаться с людьми, которые вообще ни в чем не виноваты? Об этом я спросила Браку. Но капитан был виновен. На его руках кровь бесчисленного множества людей. И все же… убить его на глазах жены и дочери. Этого мне не хотелось. Меня воспитывали так, чтобы я ценила жизнь и помогала сохранять ее. Я не хотела, чтобы дочь капитана страдала, наблюдая за смертью отца.

Мой отчаянный взгляд нашел короля на балконе, его украшенная золотом одежда и волосы сияли, как у божества. Поза была расслабленной, но взгляд темных глаз был тверд и непоколебим.

– Я не хочу этого, – четко произнесла я, и слова эхом прокатились по арене, заполненной затихающим гомоном замершей в предвкушении толпы.

Губы короля приподнялись с одной стороны, и мне показалось, что он насмехается надо мной. Ты очень хочешь этого, говорил его взгляд, одновременно ласковый и торжествующий. Ты просто не хочешь это признавать.

Марелла сидела рядом с ним. Она слегка наклонилась вперед, руки вцепились в подлокотники кресла, фиалковые глаза были широко раскрыты. Она должна понимать, что это неправильно. Но у нее было странное выражение лица – ее тонкие черты заострились, словно… от напряжения? Предвкушения? Возбуждения?

Капитан рассмеялся.

– Умоляешь короля? Даже и не надейся… Неужели ты меня боишься, Огнекровная? Так я и думал. Тебе повезло с Гравнахом. У него просто не выдержало сердце, и ты тут не при чем.

– Я не хочу тебя убивать, – сказала я, стряхнув замешательство и повернувшись спиной к балкону короля.

– К счастью, меня не мучают никакие угрызения совести.

И он взмахнул клинком в мою сторону. Я подняла свой, чтобы заблокировать удар, но просчиталась, и он полоснул меня мечом по плечу. Зашипев от боли, я споткнулась.

Капитан улыбнулся, обнажая белые зубы.

– Ты не умеешь обращаться с мечом. Держишь его, будто разделываешь жаркое.

Прежде чем я успела перевести дух, он сделал ложный выпад вправо, а затем прыгнул влево, разрезав мечом кожаные ремни, державшие мои доспехи. Я прижала руку к ране, из которой по коже растекалась теплая кровь.

– Тебя так просто уничтожить, Огнекровная, – сказал капитан.

С молниеносной скоростью он срезал прядь моих волос, разлетевшихся по ветру, как тополиный пух. Толпа рассмеялась и заулюлюкала, приветствуя точность его ударов.

В отчаянии я бросила меч на землю и послала спираль огня на его штаны. Он закричал и выругался, стряхивая обгоревшую ткань.

Затем он направил клинок на меня, прямо в сердце, но я отпрыгнула в сторону. Стараясь держать его на расстоянии, я стреляла огненными стрелами, втыкавшимися в землю у его ног.

Толпа начала скандировать.

– Смерть Огнекровной!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Ледяной Крови

Похожие книги