Несколько минут и вот я уже стучу в дверь к Гарольду. За дверью был тишина. Ни шагов, ни звуков. И никто не отвечал. Когда я уже было думала, что рыцаря там нет, дверь открылась. И я едва не налетела на Гарольда.
- Мелисса! Но что ты тут делаешь? Как охота?
- Я как раз и хотела тебе об этом рассказать.
- Тогда давай прогуляемся до зимнего сада. – Рыцарь прикрыл дверь и мы медленно направились к зимнему саду. В этом замке погулять, пожалуй, можно было только в одном месте и это место вызвало отвращение – зимний сад. Мы по негласной договорённости обходили стороной то место, где стояли фигуры, гуляя только по боковым дорожкам. Нам обоим этот сад напоминал о земле, где по милости Царицы весна и день так малы и стремительны, что цветущих деревьев почти не увидишь.
Пока мы неспешно прогуливались, я рассказывала Гарольду всё, что услышала и узнала, всё что произошло сегодня. Он всё больше и больше хмурился.
- Не нравится мне это. Совсем. Но хорошо. Давай попытаемся разыграть вечером то, о чём договорились. А там будь что будет. И говори, что ты меня ненавидишь, не стесняйся. Я этого заслужил. – И он улыбнулся своей странной кривой то ли улыбкой, то ли ухмылкой, а у меня защемило сердце от тоски, сквозившей в его голосе. Хотелось обнять, утешить, сказать что я не предам, что люблю и буду рядом. Но я так и не смогла ничего выговорить. Только прижала его руку к груди. Вечером. Всё должно случиться вечером.
Глава 16
До вечера Царица обо мне не вспомнила. А когда настало время ужина, а значит и исполнения задуманного, я почувствовала, как меня трясёт. И всё же медлить нельзя. Гарольд не всегда носил ужин пленнице, только когда была личное распоряжение об этом Царицы. Но сегодня такого распоряжения не было. Значит всё ещё удобнее, чем я думала. И это тоже пугало.
И всё-таки я нацепила на лицо самую милую из своих улыбок и направилась вместе со служанкой, которую отправили отнести еду, к пленнице. С каждым шагом мне становилось всё тяжелее и тяжелее. Казалось, что я делаю ошибку, но я подбадривала себя мыслями, что так надо, только так, по другому у нас с Гарольдом нет шансов.
Служанка болтала без умолку. Она уже не первый раз пыталась показать мне, как она рада служить новой фаворитке госпожи. Она была совсем не похожа на Беатрис и иногда я даже думала, что заставило её прислуживать Царице. А потом натыкалась на её ледяной взгляд и вопрос отпадал сам собой. И от этого почему-то было плохо.
Вот и знакомые ступени. Спуск в подземелье сегодня не впечатлил меня. Ноги тряслись, я шла словно в тумане. Сейчас от того как я сыграю, будет ни много, ни мало, зависеть наша жизнь. А я должна отыграть этот спектакль хорошо, чтобы даже Царица поверила. Я знала, что служанка ей всё расскажет.
Возле комнаты, ставшей темницей Лайзе, я услышала громкие голоса. Я знала, что там творится и всё равно на мгновенье остановилась.
- Пустите меня! Пустите! Мне больно!
Я рванулась вперёд и распахнула настежь дверь, оставив изумлённую служанку стоять с подносом в руках.
- Что происходит?
Гарольд стоял держа одной рукой Лайзу за руку, а второй прижимал к себе. Увидев меня он отпрянул, в глазах на секунду всего лишь мелькнула боль. Если бы я не знала, что это спектакль, никогда бы не поверила – так правдоподобно они себя вели. Какой-то мерзкий голосок в душе даже принялся нашёптывать что-то нехорошее. Но я сжала губы. Это чушь! Я не буду его слушать.
Увидев меня Лайза оттолкнула рыцаря, наконец-то вырвалась и прислонившись к стене начала всхлипывать.
- Что такое? Что случилось? Лайза?
- Он… Он мучил меня. Он хотел… - Она очень натурально покраснела и потянулась ко мне, делая вид, будто что-то шепчет мне.
- Это правда? – Я обернулась к рыцарю. – Накануне свадьбы ты искал общения вовсе не со мной, а с другой женщиной.
Гарольд пожал плечами и отвернулся. Потом посмотрел на меня, на Лайзу, съёжившуюся в углу, на служанку, у которой от страха зуб на зуб не попадал и произнёс сквозь зубы.
- Я тебе верность и любовь до смерти не обещал.
Развернулся и вышел. А я осталась наедине с Лайзой. Служанка вручила ей поднос и убежала. Наверное, доложит о нашей ссоре Царице. По крайней мере я надеялась на это. Теперь пора было приступать ко второй части нашего плана.
- Бежим. Быстро! Пока нас не хватились.
Я взяла Лайзу за руку и мы бросились вверх по лестнице, туда к выходу в сад. Я примерно представляла, где находится конюшня с кошмарами, если можно было это так назвать. Интересно, когда нас найдут? Успеем ли мы хотя бы улететь прочь из этого проклятого замка. Мы быстро шли к выходу, а сердце рвалось вовсе не на волю, а к Гарольду. Каково ему сейчас? Наверное, если бы не наш план, он бы отпустил меня, не стал бы искать, не оповестил бы Царицу. Но тогда обречён не только он, обречены все мы, вопрос только во времени. Я надеялась, что он это понимает и сможет сделать то, о чём я его просила.