Ещё полгода ушло на отлов одиночек и мелких банд из дезертиров. Крепость Луг потихоньку восстанавливалась, а из колоний и метрополии им на замену прислали новый гарнизон. Молодые парни и девушки весело болтали и ходили внутри стен. Бродя среди этих новобранцев, Юй с шоком понимал, какими же наивными ему кажутся эти люди. Каждый из них был старше его, хотя бы на год, но их отношение к войне и всему происходящему больше походило на дешёвый спектакль.

Выдохнув про себя и успокоив расшатавшиеся нервы, юноша прошёл мимо очередной группы флиртующих подростков и направился прямо к шатру генерала. За это время они с Айро сильно сблизились, но всё также продолжали играть в странную игру с официозом и Пай Шо.

Частые беседы с принцем и нахождение подле него изменило отношение окружающих солдат. Если большинство просто завидовали и мечтали оказаться на его месте, то некоторые офицеры всерьёз вызывали его на поединок, так как он оскорбил их честь своим нахождением рядом с членом царской семьи. По крайней мере это был самый частый предлог. Скорее всего они просто хотели оказаться на его месте и считали, что его проигрыш в дуэли подвергнет Юй опале, но, как и говорил Айро, всё оказалось по-другому.

Стоило победить в паре вызовов, как отношение поменялось на противоположное. Теперь все считали, что он находится там по праву и больше никто не смел сомневаться в его возможностях или выборе генерала.

Склонив голову перед телохранителями принца и получив в ответ похожий кивок, Юй быстро преодолел преграду и оказался внутри. За многие вечера, проведённые здесь, ему удалось тщательнее изучить коллекцию Айро и, если подумать, все эти предметы отражали последние десять лет принца — бесконечная череда сражений и походов. Даже фишки для Пай Шо были сделаны в Ю Дао, а многие сорта чая производили в Липине.

Присев на колени в ожидании генерала, Юй прикрыл глаза, раздумывая над недавно заданным вопросом. На их последней встрече Айро настойчиво интересовался мнением Юй о столице, но устав ходить вокруг да около, он задал вопрос в лоб и попросил подумать о его предложении.

"Войти в свиту принца и наследника будет очень выгодно и почётно, но… Оно мне надо? С тем же успехом я мог пойти к Железному Кулаку или Сунь Цэ. Эх… Подкинул же генерал вопросик".

Будто услышав мысли парня, из глубины шатра, что перекрывался бумажными стенками, вышел и сам Айро. Одетый в фирменные доспехи Страны Огня, мужчина огладил начинающий отрастать живот и присел напротив Юй. Всего пара движений и генерал начинает творить магию по заварке чая. Наслаждаясь процессом приготовления, наследник трона тепло улыбался, будто понимая, что творится на душе у его собеседника.

С последним штрихом Айро прикрыл крышку чайника, чтобы настоять напиток и, наконец, заговорил.

— Ты обдумал моё предложение?

— Да, Ваше Высочество, и я отказываюсь.

— Хо… Как интересно. Не боишься так прямо говорить члену королевской семьи об отказе?

— Боюсь, но надеюсь, я неплохо вас узнал за это время.

— Хе-хе, да, ты прав. От твоего отказа мне захотелось затащить тебя в столицу ещё сильнее.

— Простите, господин, но зачем я вам?

— Ты верный и честный, да и играть в Пай Шо ты стал в разы лучше.

На ироничный взгляд парня принц почесал голову и рассмеялся.

— Ну, прости, прости, — уперев руки в колени, мужчина поднял серьёзный взгляд на Юй, — на самом деле я хочу уберечь тебя от смерти, Юй.

— Ваше Высочество?

— Я неплохо изучил тебя за последние месяцы, вот уже практически год мы общаемся и я, смею надеяться, начал понимать, что у тебя на душе, — устало выдохнув, принц на секунду прикрыл глаза, — если ты не поедешь со мной, то ты вновь отправишься на войну. Вряд ли тебя устроит гарнизонная служба или патрули на корабле. Ты мальчик упрямый и отправишься в самое пекло, а я не хочу увидеть твою могилу на побережье Омашу.

— Ваше Высочество…

— Помолчи.

Слово-приказ убило весь боевой задор к спорам. Будто спущенный шарик, Юй сидел, понурив плечи, и смотрел в столешницу.

— Если ты не поедешь со мной в столицу, то я хочу, чтобы ты поклялся, что останешься в Липине, пока я не вернусь на континент.

Вспоминая просторные улочки и водные преграды, Юй с ностальгией улыбнулся. Город на воде вызывал в сердце приятный отклик, но после первых картин, что сразу всплыли в памяти, он вспомнил кое-что ещё. Венлинг, которая поклялась стать сильнее. Дядя Пинг, который теперь будет заботиться о своём ребёнке. И Сунь Цэ, у которого сейчас полно забот как у властителя города.

Все его друзья и знакомые будут заняты своими делами, а оставаться в Липине на несколько лет в одиночестве, без возможности развиваться дальше — было выше его сил.

Внутренняя борьба отражалась на лице подростка, но Айро уже знал, что победил. Он не лукавил, когда говорил, что изучил своего маленького соперника в Пай Шо. В сироте было слишком много энергии и стремления к увеличению силы. Оставить его в городе, который станет затишьем на ближайшие пять-шесть лет — это сродни пытке. Пряча улыбку за кружкой, мужчина не удивился, когда услышал согласие на путешествие до столицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги