— Спасибо, Анна Петровна, вы мне очень помогли. А сейчас, мне нужного срочно поговорить с вашей маменькой. Но если вдруг, что-то вспомните, позвоните, пожалуйста в сыскное отделение мне, сыщику Кравцова. Это я, к вашим услугам. Прошу извинить.

Алексей Валерьевич поклонился и вышел из зелёной комнаты. Теперь ему нужно было срочно поговорить с Изольдой Васильевной — казалось, он начал понимать, что здесь произошло. Ему нужно было только осмотреть комнату Серёжи, и картина сложится целиком. Оставались вопросы: почему пропал Сергей? И почему графиня лжесвидетельствует против своей дочери?

Что ж, сейчас все выяснится. Он постучался в гостиную.

— Войдите, — отозвалась хозяйка поместья.

Сыщик вошёл в незапертую дверь — за время его отсутствия женщина изменилась: сумела взять себя в руки и успокоится, хотя бы внешне. Но сама гостиная не изменилась — все тот же склеп, как и с утра — закрытые шторы, зажжённые свечи и кровавые гобелены.

— Насколько мне доложили, моего сына вы еще не нашли. Я правильно понимаю?

Графиня стояла у камина и смотрела ему прямо в глаза.

<p>Глава 4. Мальчик нашелся?</p>

Алексей Валерьевич, почувствовал на себе проницательный взгляд графини, словно она хотела дотянуться до его мозга и вытащить оттуда все его мысли. Он, попытался сбросить это ощущение, собраться с мыслями, осознавая, что предстоящий разговор будет нелегким. Он уже многое понял, увидел и услышал за этот тяжелый день, но сейчас ему необходимо было выяснить как можно больше о пропаже Сергея и о том, что происходило в усадьбе в последние дни и найти ответы на свои бесконечные вопросы.

— Да, мадам, пока что мне не удалось найти вашего сына, — начал он, стараясь сохранять спокойствие в голосе. — Я опросил слуг и исследовал сад, где было найдено ваше второе дитя, Анна Петровна. Теперь мне нужна более подробная информация о Сергее, о том, что произошло на празднике, откуда появились эти артисты и почему вы наняли именно их.

Графиня, сжав губы, холодно ответила:

— Я думаю, что вы достаточно узнали о самом празднике и о моем сыне. Артистов нанял мой управляющий, по рекомендации моих родственников. Это хоть и бродячий театр, но весьма известный, даже в столице их представления идут с огромным успехом. Что ещё вы хотите знать?

Кравцов почувствовал, как напряжение в комнате усиливается. Женщина явно не хотела идти на контакт. Он понимал, что эмоции графини могут затмить её рассудок, и это могло стать проблемой — осложнить расследование.

— Извините, мадам, но это моя работа: опрашивать и задавать вопросы, — как можно мягче сказал он, стараясь успокоить её. — В данный момент я должен осмотреть комнату Сергея. Это поможет мне понять, что произошло.

— Мне кажется, я вам ясно дала понять, кто заплатил актерам, чтобы они украли моего сына, — графиня передернула плечами, словно хотела сбросить невидимый груз.

— Изольда Васильевна, я должен напомнить вам, что в данный момент нам нужно сосредоточиться на поисках Сергея, — осторожно продолжил Кравцов. — Обвинения могут только запутать дело. Так мне можно осмотреть комнату мальчика?

Графиня задумалась, в ее глазах промелькнул страх, словно она боролась с внутренними демонами. После короткой паузы она кивнула, и на ее лбу возникла тревожная складка.

— Хорошо, но я пойду с вами, — заявила она.

Алексей Валерьевич не стал спорить, боясь окончательно накалить обстановку. Он понимал, что ее эмоциональное состояние становится опасным и не хотел усугублять ситуацию. Вместе они направились к комнате Сергея.

Когда они вошли, в помещении царила полная тишина. Все выглядело так, будто мальчик просто вышел на праздник, оставив всё на своих местах, но его кровать была заправлена, а портьеры на окнах распахнуты. Это доказывало, что мальчик пропал ещё вчера, на самом празднике или сразу после него.

— Где хранил свои деньги Сергей? — спросил сыщик, внимательно осматривая помещение

Изольда Васильевна подошла к шкафу, открыла его и достала небольшой мешочек с монетами, высыпая содержимое на ладонь.

— Вы же не думаете, что он исчез из-за денег? — возмутилась она.

Сыщик, пропуская ее вопрос, тщательно осмотрел шкаф, стол и кровать, находившиеся в комнате, но ничего необычного не обнаружил. Не было и никаких признаков борьбы. Казалось, мальчик просто исчез, словно растворился в воздухе. Видений Кравцов тоже не испытывал, можно было уходить, но у сыщика было такое чувство, что он что-то упускает и разгадка тайны находится именно в этой комнате. Или будет находится… Это странное чувство не отпускало. Алексей Валерьевич осмотрел стены, окно, портьеры. Пусто. Выходя из комнаты мальчика, он вздохнул и последовал за хозяйкой усадьбы. Теперь нужно было задать тяжёлый вопрос, тем интереснее, как эта сильная женщина отреагирует на него.

— Мадам, мне нужно задать вам весьма необычный вопрос. Иногда именно он очень помогает в расследовании, тем более таком запутанном, как это, — мягко спросил сыщик, когда они опять оказались в гостиной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже