Некогда в Бахарахе жил пфальцграф, у которого был сын, прекрасный, статный юноша. Раз Лорелея увидела его купавшимся недалеко от того места, где она имела обыкновение сидеть. Лорелея с первого же взгляда влюбилась в него. Сперва она хотела запеть песню, чтобы увлечь его, как и других, в водоворот, но сердце ее мало-помалу смягчилось, и она полюбила юного сына пфальцграфа. Долгое время не было ничего слышно о Лорелее. Она оставила свое обычное место на скалах и невидимкой следовала за своим возлюбленным, всегда оставаясь подле него, защищая его, точно ангел-хранитель.
Раз юноша забрался на скалы Лорелеи. Здесь до его слуха донесся какой-то мелодичный звук, и он невдалеке от себя увидел женщину, такую очаровательную, какой ему никогда не приходилось видеть. Он бросился было к ней, но виденье сразу пропало. С этого дня он совершенно изменился характером. Он стал тихим, задумчивым, постоянно уединялся, так как перед его умственным взором неотступно стоял образ прекрасной девы.
Когда после долгих просьб со стороны отца он, наконец, признался ему, что его постоянно тянет на скалы Лорелеи, отец понял, что случилось с сыном. Он думал, что единственное спасение для сына заключается в том, чтобы удалить его от опасного места, и решил отправить его ко двору императора.
Сын остался доволен этим решением и, мечтая о новой жизни, которая предстояла ему в недалеком будущем, стал подавать признаки к улучшению, чем немало обрадовал отца. В день отъезда он попросил у отца разрешения отправиться вместе со своим воспитателем половить на реке рыбу. Оба сели в лодку, и воспитатель, довольный тем, что улов оказался богаче их ожиданий, не обращал внимания на то, что юноша постепенно все ближе и ближе направлял лодку к скале Лорелеи.
Вдруг он с испугом услышал мелодичные звуки и, взглянув на берег, увидел Лорелею, о которой уже давно ничего не было слышно, сидящей на скале во всем блеске своей неувядающей красоты и простирающей руки к своему возлюбленному. В это время водоворот подхватил челнок, и оба пловца очутились в волнах. Воспитателя выкинуло невредимым на берег, но юношу, несмотря на все старания, не удалось найти. О Лорелее с тех пор тоже ничего не слышно.
У города Гарца на Рюгене находится озеро, близ которого находился в древние времена замок. Когда он был захвачен христианами, в нем жил старый языческий король, про которого говорили, что он был чрезвычайно богат и скуп, вследствие чего все время проводил около своих сокровищ, сложенных в подземелье замка. Там он проводил большую часть дня и ночи, и когда замок был разрушен, его засыпали в подземелье.
Затем, так как его душа не хотела расстаться с земными сокровищами, он был превращен в черную собаку, которая стерегла золото и драгоценные каменья. Иногда он также принимал человеческий образ и, сидя на коне в полном вооружении, проезжал через город около моря. Иногда на голове его вместо шлема красовалась золотая корона. Местные жители утверждали, что видели его также в соседнем лесу, с лохматой шапкой на голове и с белой палкой в руке, шагающим по лесной тропинке.
С этим королем связано еще следующее сказание.
Однажды в Бергене проживал король, у которого была красавица дочь по имени Сванвита. Много иноземных принцев приезжали просить ее руки. Принцесса же, однако, хотела выйти замуж лишь за датского принца, который больше всех нравился ей и ростом, и дородством. Таким образом, принц сделался ее женихом, и вскоре должна была состояться их свадьба.
Это обстоятельство очень бесило польского принца, который в свою очередь сватался за нее, и так как это был человек злого и мстительного характера, то он стал распускать разные нелепые слухи о принцессе. Он так умело рассказывал самые невероятные вещи про принцессу, что люди поверили ему, и мало-помалу все принцы уехали от нее, а наконец и датский принц, который больше ничего не хотел слышать о ней. Наконец, слух дошел до отца принцессы, и он тоже поверил всем этим небылицам, сильно разгневался и велел посадить принцессу в башню и никогда не допускать ее к нему на глаза.