– Рыцари Огня. Наверное, попытались выбить ворота. – Он прищурился. – Легионы Цереры на стенах. Должно быть, рыцарям не удалось справиться с воротами.

– Я должна идти, – сказала Верадис. – Я нужна там.

– Конечно, – сказала Исана. – Благодарю вас.

По губам Верадис проскользнула улыбка.

– Удачи вам. – И она быстро ушла.

– Нам всем она не помешает, – проворчал Джиральди, продолжая смотреть в окно. До них донеслись звуки новых, уже не таких сильных ударов, и Исана увидела, как в стеклах отражаются сполохи огня.

– Что происходит? – спросила она.

– Калар привел заклинателей огня. Похоже, они пытаются взорвать стены.

– Но они такие толстые, – заметила Исана. – Разве их можно взорвать?

– Конечно нет, – ответил Джиральди. – Однако на стенах появляются выпуклости, которые помогают атакующим войскам закреплять лестницы и веревки. Ну а если им повезет, стены могут треснуть. Тогда заклинатели воды постараются их расширить, чтобы сломать стену или сделать подкоп.

Внезапно в окна хлынуло ослепительное сияние, свет был скорее холодного голубоватого оттенка, чем оранжевое золото восхода.

– Замечательно, – проворчал Джиральди.

– Центурион?

Он оглянулся на Исану через плечо:

– Церерус позволил заклинателям огня атаковать город, чтобы понять, где их больше всего, а потом переместил на стены лучников и зажег все заговоренные светильники в городе, чтобы лучники могли прицельно стрелять.

– И у него получилось?

– Отсюда не видно, – сказал Джиральди. – Но легионеры на стенах радуются.

– Значит, они уничтожили заклинателей огня Калара.

– Ну, всех они достать не смогли.

– Откуда ты знаешь?

Джиральди пожал плечами:

– Никогда не удается прикончить всех. Однако теперь Калару будет о чем подумать.

Исана нахмурилась:

– И что дальше?

Джиральди помрачнел:

– Все зависит от того, насколько решительно они настроены. Церерус и его люди находятся на своей территории, они хорошо знакомы с местными фуриями. И это дает им преимущество перед рыцарями Калара. Они попытались атаковать при помощи молний, но потерпели неудачу. До тех пор пока Церерус сумеет сохранить большинство своих рыцарей, разумно используя их возможности, воины Калара будут гибнуть в схватках с ними.

– Если они хотят взять город штурмом, им необходимо сначала уничтожить наших рыцарей, – сказала Исана. – Я правильно понимаю ситуацию?

– Да. И они прекрасно знают, что время не на их стороне. Им необходимо взять город до того, как к нам прибудет подкрепление. Значит, у них один путь – быстрый и кровавый. – Старый солдат потряс головой. – Здесь будут очень тяжелые бои. Как во Второй кальдеронской битве.

Исана вспомнила то сражение. Трупы погибших сжигали на кострах высотой в сорок футов. Ушло больше года, чтобы смыть кровь и грязь с камней гарнизона. Она до сих пор слышала вопли, стоны и крики раненых и умирающих. Это был кошмар.

Но сейчас опасности будут подвергаться не несколько сот гражданских лиц, а десятки тысяч.

Исана содрогнулась.

Джиральди отошел от окна, качая головой.

– Вам нужна моя помощь? – спросил он.

Исана глубоко вздохнула:

– Не сейчас.

– Тогда я вас оставлю, – сказал Джиральди. – Я буду за дверью.

Исана кивнула и прикусила губу.

Джиральди помедлил на пороге.

– Домина, вы думаете, у вас не получится?

– Я… – Исана сглотнула. – Я никогда… не думаю, что мне это по силам.

– Вы ошибаетесь, – прорычал Джиральди. – Я знаю вас много лет. На самом деле правда в том, что вы не можете этого не сделать. – Он кивнул, вышел и аккуратно прикрыл за собой дверь.

Исана опустила голову после слов Джиральди, но через мгновение повернулась к своему пациенту.

Она часто лечила зараженные раны как целительница домена и когда служила свой срок в легионе. Обычная практика состояла в том, чтобы усилить приток крови к пораженному месту, а потом сосредоточиться на тканях, понемногу, шаг за шагом уничтожая заражение. После того как Рилл ослабляла инфекцию, тело пациента само справлялось с болезнью, оставшейся в ране.

Исана проделывала это, когда тренировалась в легионе с молодыми легионерами, которые небрежно относились к мелким порезам. Она делала похожие вещи для обитателей домена и их детей и даже для домашнего скота. Инфекции были непростой проблемой, требующей деликатности, ибо работу фурий приходилось тщательно контролировать, и сил, чтобы атаковать лихорадку, возникающую как побочный эффект. У нее редко уходило более получаса, чтобы справиться с подобными ранами. Исана направила Рилл в ванну, окружив Линялого присутствием фурии. Чувства Исаны, усиленные водяной фурией, обычно позволяли выделить инфекцию как нечто отвратительное, горячее и злобное. Столкновение с ней было неприятным, но терпимым, нечто похожее испытывает человек, который целый день провел под жарким солнцем.

Но рана Линялого оказалась совсем другой. Как только фурия ее коснулась, Исана ощутила обжигающий огонь, жарче пламени очага, и отпрянула, повинуясь инстинкту.

Перейти на страницу:

Похожие книги