— Майк, я… — Звонок на телефон Шарлотты не дал ей договорить. — Алло! — Разговор с Рейнольдом длился не более минуты. С каждым словом начальника глаза Чарли расширялись. Она забыла, как дышать. — Я поняла, Рей. Я сама ему скажу.
— Договорила? — Майкл выхватил телефон. — Теперь пока мы не поговорим, ты отсюда не выйдешь!
— Майк…
— Нет-нет-нет! — Он истерически рассмеялся. — Больше этот номер не пройдёт!
— Послушай, сейчас не вр…
— У тебя всегда не время! Хватит бежать от проблем, Морган!
— Да послушай же ты! — Чарли вырвала свой телефон. — Бейкер объявился. И он не в банке! Он… — Она прикрыла глаза, не зная, как правильно сказать. — А где Ник?
— Он у Ченов. — Майкл сел на диван. — И Джунг должна была отвезти его на занятия. Не смей мне заговар…
— Звони Джунг! Сейчас же! — закричала Шарлотта. — Бейкер захватил школу, куда Ник ходит на подготовку…
Глава 24
— Звони Джунг! Сейчас же! — закричала Шарлотта. — Бейкер захватил школу, куда Ник ходит на подготовку! Поехали!
Майкл и Шарлотта выехали на место. Всю дорогу он не мог дозвониться до Джунг. Каждый раз срабатывала голосовая почта.
— Да возьми ты эту чёртову трубку! — Он бил кулаком по бардачку.
Майкл был настолько взбешён, напуган и дезориентирован, что не слышал и не видел ничего вокруг. Стало тяжело дышать. Он уже успел напридумывать себе самое страшное, бесцеремонно задвинув надежду на лучший исход куда-то так глубоко, что вытащить уже невозможно. Николас. Он же ещё такой маленький, он не должен пострадать. Не должен…
— Так! — Отрезвляющая пощёчина вырвала Майка из состояния, близкого к панике. Он даже не сразу понял, что машина остановилась. — Смотри на меня! — Ещё один удар по другой щеке. — На меня, я сказала! — Шарлотта схватила его за подбородок. — С Ником всё хорошо! Ясно? И мы будем думать так, пока не будет доказано обратное!
— Но телефон…
— Да, недоступен. Возможно, Джунг просто находится в радиусе. Сейчас там перекрывают все дороги и уже заглушили все сигналы. Я понимаю, что ты переживаешь. Я тоже боюсь. Боюсь за Ника. Боюсь за других детей. Но если мы поддадимся панике, то ничего хорошего из этого не выйдет. Мы должны помочь. Должны, слышишь? А помочь мы сможем только с ясной головой. — Чарли всё держала его подбородок и дёргала на себя всякий раз, как Майкл отводил взгляд или пытался вырваться. — Я тебя отпускаю. Но если ты снова попробуешь запаниковать, я ударю тебя ещё раз. Понятно?
— Я понял. — Майкл глубоко выдохнул. Шарлотта тронулась с места. — Спасибо.
— Вы на громкой, парни. — Чарли подключила звонок к автомагнитоле.
— Полиция оцепила весь квартал. Уже подогнали спецназ и около дюжины машин скорой помощи.
— А Бейкер? О нём что-то известно? — Шарлотта иногда поглядывала на Майка. Ей совсем не хотелось снова прикладывать руку.
— Ничего, что могло бы помочь. — Голос Рейнольда слегка дрогнул. Несмотря на свою собранность и нужное для босса хладнокровие, сейчас он позволил себе немного переживать. — Полиция доложила, что он забаррикадировал все выходы.
— Ублюдок. — Майкл отвернулся к окну.
— Мы через две минуты будем на месте. — Чарли с грустью посмотрела на Майка. Она безумно переживала за Николаса, но запретила себе даже и думать о чем-то плохом.
— Алрой. — Майкл перехватил телефон и выключил громкую связь. — Ты… ты связался с Джунг?
— Прости, мужик. Я не смог дозвониться.
— Ладно. До встречи.
Майкл сбросил звонок и нервно стучал телефоном по ладони. Как бы ему ни хотелось включиться в работу прямо сейчас, но Ники занимал все мысли. Он чувствовал себя виноватым. Виноватым за то, что не может быть сейчас профессионалом своего дела. Виноватым за то, что так сильно переживает за своего ребёнка, что для других детей не хватило места. Виноватым за то, что Ник был не с ним этим утром.
Не успела Шарлотта припарковаться, как Майкл на ходу вылетел из машины. На улице находилось слишком много людей. Ему даже показалось, что их сотни… Они кричали. Это были родители, чьи дети сейчас в заложниках у Бейкера. Полиция едва сдерживала огромную толпу. Майкл метался из одной стороны в другую в поисках Ника. Он прорывался сквозь бесконечный крик и разъярённых родителей, грубо расталкивая каждого на своём пути.
— Папа! — На мгновение Майклу показалось, что он ослышался. — Папочка! — Он повернул голову.
Заплаканный Николас и напуганная Джунг стояли рядом с одним из офицеров внутри оцепления. Майкл истерично рассмеялся и облокотился на колени. Не в здании. Он не в здании. Полицейский грубо оттолкнул Майка.
— Куда? Самый хитрый, что ли?
— Пропустите. Специальный агент ФБР Майкл О’Коннор.
— Ага. А я королева Англии. — Полицейский закатил глаза и снова толкнул. — Мужик, уйди. По-хорошему прошу. Иначе я тебя арестую.
— Я — специальный агент ФБР! — Майкл грубо схватил его за куртку и ткнул в лицо удостоверением. — И если ты сейчас же меня не пропустишь, я сделаю так, что ты вылетишь из полиции как пробка!
— Есть, сэр! — Полицейский пропустил его, а за Майклом следом прошмыгнула Шарлотта, показав удостоверение агента.