Гул из голосов членов команды неприятно давил на виски Рейнольда. Всякий раз он слышал в телефоне голосовую почту. А ведь сейчас он звонил на личный телефон, который должен быть всегда в сети. И это раздражало ещё сильнее вместе с неумолкающей группой.

— Тихо всем! — рявкнул Рей. — Дайте подумать. Минуту подумать.

— А почему вы думаете, что Чарли тоже похитил этот Солофф или как там его? — Коди непонимающе свёл брови. — Они же встречаю… — он виновато посмотрел на Майка, — …лись?

— Больше некому. Стивен меня предупреждал. — Майкл опустился в кресло и зажал переносицу. Сказанное им заставило всех замолчать. Это даже сработало эффективнее, чем приказ Рейнольда. — На утро Рождества Блейк пришел ко мне, чтобы поговорить. Сказал, что Чарли была с Солоффом в клубе. Сказал, что я должен оградить её от него. Он явно соврал, что мы просто должны помириться и это единственная причина. Но Стивен точно знал больше, чем говорил. Потому что, во-первых, он никогда бы не извинился за тот поступок, во-вторых, какое ему дело до наших отношений? А ещё он сказал, что работает на него.

— Чего?! — Эдвард подавился слюной. — Стивен не настолько идиот. Вспыльчивый, но не идиот. Он не пошёл бы работать к кому попало. Ему важна была карьера в бюро.

— И он не стал бы рубить с плеча, даже после той драки. Перебился бы мелкими подработками, но вернулся бы в ФБР, — дополнил Алрой.

— Верно, — тихо сказал Рей. — Блейк работал у Солоффа, потому что это было его задание. Несколько месяцев назад он получил анонимное сообщение, что в клубе у Элиаса Солоффа девушки занимаются проституцией. Он сходил пару раз на закрытые вечеринки, но ничего подозрительного не нашел. Но, как и любой дотошный и хороший агент, Стивен решил, что стоит понаблюдать ещё. И уговорил меня на работу под прикрытием.

— То есть та драка была лишь инсценировкой? — спросил Алрой и подошёл к окну.

— Да. Нужна была достоверная легенда, почему он ушел из бюро. Сомневаюсь, что Солофф принял бы его, если бы он просто уволился.

— И не предупредил Чаки об этом?! — Майкл вопросительно вскинул брови. Рейнольд демонстративно проигнорировал вопрос. — Тогда почему о нём нет ни слова в базе? Ведь если бы это дело было у нас, то должно быть досье и подпись директора. Кстати, о Картере. Где он?

— Чёрт… Ты же не знаешь. — Рейнольд устало сел в кресло и прикрыл лицо рукой. — Картер арестован.

— Чего?!

— Попался-таки, — хмыкнул Алрой. — Паранойя Чарли не была паранойей.

— Значит, нужно идти к нему! И выбивать из него всё, что он знает! Это же очевидно! Вы арестовали его, и через пару часов похищают Чарли с Шоном! — Майкл уже пошёл было на выход, как заметил, что все сидят. — Ну же! Мы время теряем!

— Никто не знает об аресте. Мы его даже не оформили ещё.

— На самом деле, я думаю, Майк прав, — сказал Коди, неловко запуская руку в волосы на затылке. — Даже если похищение не связано с арестом, этот… — он прикрыл глаза, чтобы не сказать накопившееся оскорбления, — Картер должен знать место, куда их потащили.

— Тогда быстрее вставай и пошли! — Майкл снова сделал шаг, но Коди продолжал сидеть на месте. — Уильямс, не зли меня! Если ты ещё с тростью, это не значит, что у тебя есть право медлить!

— Прикуси язык, О’Коннор! — рявкнул Рейнольд. — Имей уважение! И вам не следует туда идти!

— И я соглашусь. — Коди встал, оперевшись на трость. — Мы с тобой не можем думать сейчас объективно, потому что… Потому что наши родные и близкие в беде. И это может сыграть с нами злую шутку. Если Картер поймёт, что загнан в угол, он будет использовать наши страхи и эмоции против нас. Должны пойти парни. Пусть они тоже переживают за Чаки и за отца, наверное, — он пробурчал последнее слово, — но они более сосредоточены и могут рассуждать холодной головой.

— Он прав, Майкл. — Алрой наклонил голову. — Мы сами.

— Чё-ё-ёрт… — Дойл зажал переносицу. — Как же я мог забыть…

Он придвинулся к столу и стал что-то искать на ноутбуке. Только Николь понимала, что он делает. Рейнольд подключался к защищённому каналу, а после проверял сообщения через удаленный доступ. Обнаружив почти пустое смс, он толкнул ноутбук и грязно выругался. Эн Джей придвинула ноутбук к себе и пыталась разобрать, что значит «Чи» от пустого контакта.

— Мы условились со Стивом, что если случится нечто необычное или из ряда вон, то он присылает мне слово «чили». Видимо, настолько всё плохо, что он не смог дописать. Так, действуем следующим образом…

Рейнольд раздал всем задания: Алрой и Коди ищут все жилые и нежилые помещения, которыми владеет Солофф, Николь и Брэндон проверяют ноутбук Картера (ну или хотя бы то, что от него осталось), Майкл едет к Стивену домой, а он сам вместе с Эдвардом допрашивают Картера.

— Почему я? — Майкл недовольно скрестил руки. — Почему именно я должен кататься по городу, в то время как вы будете делать реальные и полезные вещи?!

— Тебе нужно проветриться. — Рейнольд равнодушно встал с кресла и собрался идти на выход.

— Нет, не нужно!

Перейти на страницу:

Похожие книги