— Нет. Просто хочу, чтобы ты хорошо подумал. Иначе вместе с боссом пойдёшь ко дну. Убийство человека тебе с рук не сойдёт. — Адвокат ядовито улыбнулся.
Стивен сжал челюсть, а желваки активно заходили. К этому он точно не был готов. Даже Рей не знает об этом.
— Ты этого не сделаешь. — Стив хмыкнул. — Забыл? Ты и мой адвокат тоже, Дрейк.
— Уже нет.
— Это не имеет значения. Адвокатская тайна и всё такое. — Стивен поджал губы и вскинул брови. — Адвокатов, которые сливают данные клиентов, не очень любят, Дрейк, запомни это. — Он хлопнул его по плечу и направился к выходу.
— А с чего ты решил, что это буду я? — Голос Дрейка снова заставил остановиться его у выхода.
— Солоффа там не было. — Стивен обернулся. Он сглотнул, но не выдал волнение. Всё-таки был. Или не был?
— Солоффа не было, да. А камера была.
— Мне плевать. — Стив быстро подошёл к нему. — Если я сяду рядом с этой мразью, пусть так, но он сядет! — процедил он и ткнул в Дрейка пальцем. — Так и передай своему боссу. Поторопись, скоро заседание начнётся.
— И почему я об этом узнаю сейчас?! — рявкнул Рейнольд. — И кого ты убил? — Молчание. — Кого ты убил?! — сильнее прокричал Рей, и Шарлотта с Николь вздрогнули.
— Это уже неваж…
— Неважно? Неважно?! — кричал Рей. — А нам сейчас что делать?!
— Я готов за это ответить, Рей. И отвечу. — Стивен подошёл к боссу вплотную. — Мне не нужен иммунитет, если бы об этом! Я сделал то, что должен был, чтобы не раскрыть себя! — Он спешно направился к двери, но у выхода остановился. — Прокурора предупреди, — бросил Стив, не поворачиваясь к команде. — Этого будет достаточно. С этой проблемой я разберусь сам.
Стивен вышел из кабинета и хлопнул дверью. Он почти бежал. Только сам не понимал, от чего и от кого. Хотелось просто скрыться от всех и подумать. Минутку подумать!
Остановился уже на улице, когда понял, что выбежал без верхней одежды. Холодно. Вздрогнув, Стив повернул за угол и закурил. И о чём он только думал, когда решил скрыть это от Рея? Почему был так уверен, что это не всплывёт? Дурак…
— Можно? — Из мыслей выдернул Алрой, подав куртку. Стивен кивнул. — Может, расскажешь, что случилось?
— А смысл? — спросил Стивен с сигаретой в зубах, надев куртку.
— Хотя бы выговоришься. — Алрой вскинул брови. — Ты всё равно ничего не теряешь.
Стив закусил губу и затушил сигарету.
Стивен едва успел отправить сообщение Рею о начале операции по похищению Чарли. А успел ли? Солофф приказал оставить все средства связи в клубе и пользоваться только рациями.
— Ну что? — Элиас хлопнул его по плечу. — Готов?
— А почему я должен быть не готов?
Стивен демонстративно проверял патроны в магазине пистолета, делая вид, что ему абсолютно плевать на происходящее. Показывать, что его состояние близко к панике, категорически нельзя. Иначе всё может пойти к чертям.
— Ну как же? — Элиас хмыкнул. — Бывшая коллега всё-таки.
— Эту богачку я изначально не хотел видеть в команде. — Стивен резко вставил магазин в пистолет и передёрнул затвор. — А потом я получил из-за неё же по лицу. И из-за неё же меня уволили из ФБР. Как ты думаешь, готов ли я?