Она посмотрела на Александра.
— Ты выбрал верную.
Анна сжала ладонь Александра под столом. Они не знали, сколько пробудут здесь. Но впервые за долгое время они чувствовали себя в безопасности.
Анна проснулась от запаха печёного хлеба и сухих трав, разлившегося по воздуху. Она открыла глаза, и первое, что увидела, — низкий потолок с деревянными балками. Комната была маленькая, но уютная, и рыжие отсветы печного огня плясали по стенам.
Она глубоко вдохнула, позволяя себе впервые за долгое время почувствовать покой.
Рядом, у окна, стоял Александр. Он не спал. Его фигура выделялась на фоне белого снега за окном, и было видно, что он напряжён.
Анна осторожно приподнялась.
— Ты встал так рано?
Александр обернулся, его серо-голубые глаза остановились на ней.
— Я привык вставать первым.
Она не спрашивала, почему. Он не доверял тишине, даже если ночь прошла спокойно. Женщина, приютившая их, хлопотала у печи.
— Вставай, девонька, завтрак готов.
Анна почувствовала что-то тёплое в этих словах. Всю жизнь она привыкла служить другим, заботиться о детях Орловых, следить за их уроками, за их поступками. Но сейчас… Кто-то заботился о ней. Она встала и подошла к столу. На нём стояли горячий чай с мёдом, хлеб с маслом и запечённая картошка. Еда была простой, но пахла так вкусно и по-домашнему, что у Анны закружилась голова.
Они сели за стол.
— Ну, — женщина повернулась к Александру, — что делать умеешь?
Он взглянул на неё.
— Всё, что нужно, чтобы не сидеть без дела.
Женщина усмехнулась.
— Говоришь красиво. Ну так давай, наруби дров, раз не хочешь просто так жить под моей крышей.
Александр коротко кивнул.
— Будет сделано.
Она посмотрела на Анну.
— А ты, девонька, что умеешь?
Анна задумалась
— Смотри, — она подняла высушенный стебель травы. — Это зверобой. От чего он?
Анна провела пальцами по сухим листьям.
— От ран… и тоски, — тихо сказала она.
Женщина одобрительно кивнула.
— Вижу, ты не глупая. Будешь помогать мне с травами, с отварами. Это наука хорошая, пригодится.
Анна почувствовала странное волнение
— Хорошо. Я хочу научиться.
Женщина довольно хмыкнула.
— Тогда слушай внимательно.
Во дворе воздух был морозным и свежим, снег тихо похрустывал под сапогами. Александр взял топор, повертел в руках, пробуя его на вес.
— Ну, давай, — сказала женщина, стоя на крыльце.
Он замахнулся, и с хрустом полено раскололось на две части.
— Гляди-ка, не так уж и плохо, — усмехнулась женщина.
Александр ничего не ответил, но в его движениях чувствовалась уверенность. С каждым новым ударом он оставлял за спиной свою прежнюю жизнь. Он больше не был графским сыном. Теперь он просто мужчина, который хочет защитить тех, кто ему дорог.
В доме пахло душицей, чабрецом и медовыми отварами.
Анна сидела за столом, разглядывая разложенные перед ней травы.
— Вот это, — женщина указала на тонкие белые цветки, — ромашка. Успокаивает, помогает уснуть.
Анна провела пальцами по хрупким лепесткам. Она много знала о книгах, но так мало — о жизни.
— А это? — она подняла другой стебель.
— Лопух, — кивнула женщина. — Из него можно делать мазь от ран. А ты, девонька, привыкла к жизни среди книг, не так ли?
Анна замерла.
— Почему вы так решили?
Женщина усмехнулась.
— Видела я таких. Слишком чистая кожа для работы, слишком ровная осанка.
Анна вздохнула.
— Я была гувернанткой. Учила детей.
Женщина удивлённо приподняла брови.
— Значит, с умом дружишь. Это хорошо.
Анна кивнула.
— Только теперь… я не знаю, как применить эти знания здесь.
Женщина внимательно посмотрела на неё.
— Может, и найдёшь, как.
Анна задумалась.
— Как прошло?
Он снял перчатки, потирая пальцы.
— Дрова нарублены.
Женщина хмыкнула.
— Вот и ладно. Завтра нарежем ещё.
Анна посмотрела на записки, которые делала за день, и вдруг почувствовала себя нужной. Они нашли своё место. Пусть только на один день, на один вечер, но они были в безопасности.
Анна взглянула в окно. За стеклом тихо падал снег. Она надеялась, что завтра принесёт только хорошее.