– Ключ от сейфа Джеремайи, – пояснил Роланд. – Он хранится в королевской таможне Дримхейвена. Там все оригиналы документов. Джеремайя был осторожен и сделал несколько копий, одну из которых передал вашему отцу. Но после его смерти в доме был устроен обыск под видом оценки имущества для уплаты долгов. Бумаги исчезли.

– Не все, – тихо сказала я, вспомнив письмо, найденное на чердаке. – У меня есть письмо Джеремайи к моему отцу. Там нет прямых доказательств, но упоминается их расследование.

– Это важно! Даже такая косвенная улика может помочь делу. Особенно в сочетании с документами из сейфа.

– Но как нам получить доступ к сейфу? – спросила я. – Наверняка для этого нужны полномочия, которых у нас нет.

– У меня есть друзья в таможенной службе, – заверил Роланд. – Но действовать нужно быстро. Я слышал, что Морган планирует большую контрабандную поставку на следующей неделе. Если мы сможем поймать его с поличным и предъявить документы…

– Он падёт, – закончила я за него. – И ответит за смерть моего отца и Джеремайи.

– Именно, – кивнул Роланд. – Но для этого мне нужна ваша помощь. Я не могу долго оставаться в Мареле – Морган знает меня в лицо, и если его люди заметят бывшего помощника Джеремайи в городе, они насторожатся.

– Что я должна сделать? – спросила я.

– Сохранить это письмо и ключ, – ответил он. – И через три дня передать их человеку, который придёт в вашу лавку. Он спросит свежую треску из бухты Лиона. Запомните этот пароль. В ответ вы должны сказать: «У нас только макрель с северных отмелей». Тогда он представится как Гарет и попросит встречи наедине. Ему вы и передадите всё.

Я молча кивнула, запоминая инструкции.

– И ещё, – Роланд понизил голос. – Будьте осторожны с молодым Вейном. Он глубоко замешан в делах своего покровителя Моргана. Именно Тобиас следит за прибытием и отправкой контрабандных грузов. Не доверяйте ему ни в чём.

Это подтверждало мои худшие подозрения о Тобиасе, но всё равно было болезненно слышать. Часть меня – та, что унаследовала чувства Лессы, – всё ещё хотела верить, что в нём осталось что-то хорошее.

– Понимаю, – тихо сказала я.

– А теперь идите, – Роланд бросил взгляд на маленькое окошко, за которым начинало светлеть небо. – Скоро рассвет. Нас не должны видеть вместе.

Я поднялась, пряча ключ и мешочек во внутренний карман плаща: – Спасибо, что рискнули ради правды.

– Я делаю это не только ради правды, – мрачно ответил Роланд. – Но и ради мести. Джеремайя был мне как брат. – Он помолчал и добавил: – Если со мной что-то случится, передайте эти вещи непосредственно капитану королевской таможни Дримхейвена, Лоуренсу Форду. Он знает об этом деле и доведёт его до конца.

С этими словами он задул светильник, и мы расстались – он направился вдоль берега к южным воротам города, а я – обратно к своей лавке окольными путями.

Глава 15

По дороге я обдумывала всё услышанное. Итак, олдермен Морган действительно виновен в смерти отца Лессы. И, возможно, косвенно – в её попытке самоубийства. Он разрушил жизни двух людей, и кто знает, скольких ещё. А Тобиас… Тобиас был его сообщником, прекрасно зная о грязных делах своего покровителя. Это объясняло его нежелание жениться на Лессе, когда дела её отца пошатнулись. Он боялся, что связь с семьёй, которую Морган считал угрозой, навредит и ему самому.

К рассвету я вернулась в лавку, осторожно пробравшись через чёрный ход, чтобы не разбудить Эмму. Но к моему удивлению, старушка уже не спала – сидела на кухне с чашкой травяного чая, словно ждала меня.

– Где вы были, госпожа? – спросила она без упрёка, но с явным беспокойством в голосе. – Я проснулась среди ночи от шума и обнаружила, что ваша постель пуста.

Я заколебалась. Рассказать Эмме правду? Или придумать правдоподобную ложь? После минутного размышления я решила, что ложь только усложнит ситуацию, а Эмма заслуживает доверия.

– У меня была важная встреча, – призналась я, присаживаясь рядом с ней. – С человеком, который знает правду о смерти моего отца.

– О смерти господина Харлона? Но он умер от лихорадки… или нет?

– Боюсь, что нет, – тихо сказала я. – Его отравили. Как и его друга-таможенника, который расследовал контрабанду олдермена Моргана.

– Святые небеса! – прошептала Эмма, крестясь. – Вы в это верите, госпожа?

– У меня есть доказательства, – кивнула я. – Точнее, скоро будут. Но об этом нельзя никому говорить, Эмма. Никому! Даже Мирте, даже… даже Марку. Это слишком опасно.

Эмма молча кивнула, её морщинистое лицо было серьёзным и собранным:

– Я никому не скажу, госпожа. Но вы… вы должны быть очень осторожны. Если олдермен способен на такое…

– Я буду осторожна, – заверила я её. – И скоро весь город узнает правду.

Следующие два дня прошли в напряжённом ожидании. Днём я работала в лавке, обслуживая покупателей и готовя новые блюда, словно ничего не происходило. Но в каждом незнакомце, заходившем в лавку, мне мерещился шпион олдермена, а в каждом неожиданном шуме – признак опасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже