При стрельбе металлическая лента рассыпается. Пустые звенья и гильзы вылетают вперёд-вверх, падают — и это видно — на самолётный капот и тут же соскальзывают с него, отправляясь по всем законам гравитации вниз, на землю. Весной, при вспашке поля, их найдут крестьяне и обязательно приспособят к какому-либо практическому делу. Селянство тут бедное, и «по бедности своей мелкоскопов не имеет[8]», им любая железочка пригодится…

Да, стрелять я ещё не разучился. Очередь разнесла плекс и достигла цели. Убитый или тяжело раненый франкистский лётчик отпустил управление и, пролетев по инерции ещё с десяток метров, «Подляска» закувыркалась вниз, всё к тем же крестьянским полям. Немало хлеборобам достанется железяк…

А дальше… Дальше я довольно быстро сориентировался в пространстве: Валенсия — город большой, сейчас вообще исполняет обязанности временной столицы Испанской Республики, её сверху издалека видать. Окликнул в переговорную трубку Гонсало. Говорит, живой, но ранен. Достал-таки фашист его с первой очереди: нижнюю-то заднюю полусферу бортстрелку «Бреге» никак не получается прикрыть, и франкист это явно знал. Ничего, Лало, я уже взял курс на наш аэродром, потерпи немного…

Долетели. Пропеллер совершил несколько последних холостых оборотов и замер…

…Оставив Феррера возиться с повреждённым самолётом, я устало потащился в сторону штаба. Надо же доложить, а потом… Потом выпрошу у столовских девчат стаканчик граппы, замахну — и отдыхать. Вымотали меня эти летушки-пострелушки.

[1] Всё ли хорошо? (Исп.). Аналог русского «как дела».

[2] Один из вариантов уменьшительного «Гонсало».

[3] Герой ошибается: кинофильмы «Эскадрилья №5» и «Истребители»! вышли на киноэкран только в 1939 году, уже после падения Второй Испанской Республики.

[4] Русский.

[5] Друг.

[6] «Эскадрилья Испания», она же — «Интернациональная эскадрилья», была организована по инициативе французского писателя Жоржа Андре Мальро. Воевала с августа 1936 по февраль 1937 года. Несмотря на распиаренность, французские лётчики на самом деле эффективностью не блистали, совершив в реальной истории всего 23 боевых вылета на 130 человек… Для сравнения: также укомплектованная из французов и воевавшая на советско-германском фронте эскадрилья «Нормандия-Неман» совершила более 5200 боевых вылетов, проведя 869 воздушных боёв, сбив 273 и повредив 50 вражеских самолётов. Так что не подумайте, что автор огульно обвиняет всех французских авиаторов в неумении воевать. Но вот в Испании, увы, не блестнули…

[7] Сейчас из принято толерантно называть «андреевскими крестами». Но андреевский косой крест традиционно изображается ГОРИЗОНТАЛЬНО (как на военно-морском флаге России или флаге Шотландии). Вертикально хе пишется буква «Х», в русском алфавите называемая именно «Хер»/«Хѣръ» (отсюда и слово «похерить» — перечеркнуть документ «хером». Название — не ругательное и вполне приличное, а если кто-то озабоченный что-то себе напридумывали — это уже их собственные комплексы. И да: советские лётчики, воевавшие в Испании, называли отличительные знаки мятежников «херами», а их самих — «хероватыми». Такое вот историческое языкознание.

[8] Н. Лесков. «Левша».

<p>Глава 8</p>

VIII

Испанская республика, Бильбао, аэродром Ламиако / Испанское небо, 24 декабря 1936 г.

На аэродром Бильбао нас перекинули позавчера. Вроде бы республиканцы опасаются приуроченного к праздникам вероятного наступления мятежников: те показательно декларируют свою сверх-религиозность и могут нанести удар по «красным безбожникам» на Рождество. Впрочем, показное религиозное рвение не мешает фашистским генералам-католикам активно использовать африканских мусульман из Регулярес, а самим маврам с удовольствием насиловать женщин-христианок и мальчишек в захваченных сёлах и небольших городках. Церкви, правда, по примеру своих предков «воины Аллаха» теперь не разоряют: на этом поприще уже активно порезвились анархисты, начав такие развлечения ещё накануне мятежа.

Перейти на страницу:

Похожие книги