- Зря смеешься! Хотя я и сам поначалу считал это каким-то бредом... Просто она меня попросила приглядеть за Ли-фанной... вот и пришлось учить молодежь фехтованию. И, по-моему, учитель из меня неплохой.

- Правда? Раньше мне почему-то так не казалось.

- Просто учить чему-нибудь тебя - это бесполезно. Ты ведь и так самый умный.

- Ну, насчет «самый умный» - это ты, пожалуй, слишком... - Рон улыбнулся. - А вообще, молодец! Приятно, что хоть у тебя все более-менее нормально.

- А у тебя, надо полагать, нет?

- Не хочу сейчас об этом говорить.

Рэй покачал головой.

- Как знаешь. Ты тоже все еще без магии?

- Почти.

Рональд вдруг исчез, и через секунду появился метрах в пяти левее.

- То есть ты можешь находиться там? - спросил Рэй, ничуть не удивившись.

- Только то время, которое необходимо для перемещения. Далеко уходить, как ты понимаешь, тоже не получается, в связи с этим.

- Все равно, тебе легче, чем мне. Я даже не могу попасть туда...

Рон промолчал, повисла недолгая пауза. Потом он спросил:

- Оррайна удивлялась, что ты не пришел. Почему?

- Почему не пришел или почему удивлялась? - вопросом на вопрос ответил Рэй.

- Почему не пришел. Тебе, кстати, было ближе.

- Потому что в то время я уже обещал исполнить просьбу Сойрена - довести их до Эймара. Не дальше. При таком раскладе трудновато было бы выполнить то, о чем бы попросила она, не находишь? А вот почему ты решился вступить в игру? Тем более сейчас? Когда ты исчез, мне даже казалось, что ты умер...

- В то время мне и самому так казалось.

Рэй внимательно посмотрел на вмиг помрачневшего брата.

- Я не буду спрашивать тебя, почему ты ушел и где был. И почему вернулся, тоже не буду спрашивать.

- А я все равно отвечу, - сказал вдруг Рональд, глядя брату прямо в глаза. - Я вернулся, потому что понял, что не могу больше бездействовать. Не могу оставаться в стороне. С магией я, или без, но это мой мир. И моя война. И я должен быть здесь.

- Все правильно, - задумчиво сказал Рэй. - Только несколько обидно, что ты не сказал, что хотел повидаться с братом.

Рэй улыбнулся. Рон улыбнулся в ответ.

- Ну, это ведь не значит, что это не так? - спросил он.

Они говорили еще долго. А поговорить им действительно было о чем - все-таки не виделись целых пять лет. Но если сейчас передавать здесь все содержание их разговора, можно случайно раскрыть такие тайны, о существовании которых ни наши юные герои, ни многоуважаемый читатель даже не подозревают. А потому автор позволит себе обратить взор читателя к Ли-фанне, Эвану и Альноре, изучающим сейчас замок Эймар.

***

- С ума сойти! - воскликнула Альнора, оглядывая просторный холл. - Красотища какая! И куда нам, интересно, идти сейчас?

- Может, Рэя подождать? - спросил Эван.

- Не думаю, что он скоро придет, - Ли-фанна покачала головой. - Но нас, похоже, тут ждали... ну, мне так кажется.

- Судя по тому, как нас тут встретили, что-то не очень похоже, - хмыкнула Алька.

- Да уж... хорошо, что брат Рэя оказался здесь, - поддержал ее Эван.

- Хорошо, конечно... но какой-то он непонятный, Рональд этот. И откуда он здесь взялся? - задумчиво произнесла Альнора. - И вообще, у меня почему-то есть странное ощущение, что я его уже где-то видела.

- У тебя тоже? - удивленно посмотрела на нее Ли-фанна. - Тогда я уже вообще ничего не понимаю...

Рэй говорил ей, что в замке они получат ответы на многие вопросы... но пока все запутывалось еще больше. Если это вообще было возможно.

Неизвестно, сколько бы еще они просидели в холле, если бы туда не спустилась одна из служанок (это была наша знакомая - Келли, дочь мельника Уолринса).

- Здравствуйте! - несколько удивленно сказала она, заметив их. - А вы кто такие будете?

- Ну... мы... - неуверенно начал Эван. Действительно - что сказать? Они ведь даже не знали толком, зачем пришли.

- А, вы, наверное, гости хозяина! - догадалась Келли. - Нас предупреждали о вашем появлении. Идемте, провожу вас в ваши комнаты.

Она повела их по коридорам замка, так же, как и Тарлиана прошлой ночью. Но сейчас Келли была куда смелее, чем с юным Фениксом.

- Вы с мельником Уолринсом сюда приехали? - спросила она.

- Да. А ты его дочь? Келли? - догадалась Алька.

- Так он про меня и вам рассказывал? - девушка немного смутилась. - Он мной очень гордится. А я, по-моему, гожусь только на то, чтобы быть служанкой...

- А может, ты просто чего-то не замечаешь в себе? - с улыбкой спросила Альнора. - А родители почти всегда гордятся своими детьми. И не нужно этого стесняться.

Келли тоже улыбнулась. А Ли-фанна мысленно вздохнула. Ее мама ей уж точно не гордилась. Скорее уж Иринкой, чем ей. Но младшая сестренка заслуживает этого гораздо больше, чем она. Во всяком случае, она не попадает в дурацкие истории, как Ли-фанна.

...Их комнаты находились восточной части замка, причем располагались они совсем недалеко друг от друга, что не могло не порадовать нашу троицу. Все-таки они привыкли быть вместе за время долгого пути.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги