— Ваше величество, — вмешалась Лил, видя, что диалог подруг становится всё жарче. — Не переживайте на счёт денег. Это не проблема. Мы соберём необходимую сумму из нескольких источников. Во-первых, мой муж очень даже не против нам помочь. Во-вторых, лорд Оскар не откажет в некоторой ссуде. В-третьих, герцог Каунти. В-четвёртых, Ванесса Милтори. В-пятых, баронесса Жасмина. Да мало ли кто ещё. Предоставьте это мне, и ручаюсь, к концу недели необходимая для покупки здания сумма будет собрана.
— О, ничуть в этом не сомневаюсь, милая. Дело вовсе не в деньгах…
— Вот именно, — поддакнула Элен, присаживаясь на место и пожимая королеве руку. — Мирелла, мне очень жаль.
— Ты хочешь, чтобы я заплакала? — усмехнулась королева, тем не менее, отвечая на тёплое рукопожатие.
Лилиана молчала. Она искренне сочувствовала королеве, её так и неразделённой за столько лет любви, но понимала, что сейчас необходимо сделать выбор: или бесконечно страдать из-за положения, в котором Её величество оказалась, или поменять своё отношение к проблеме. Мирелла перехватила внимательный взгляд девушки и спросила:
— Вы умеете фехтовать?
— Да.
— Я так и знала. Научите меня?
— С превеликим удовольствием, — Лил радостно перевела дух, понимая, что за выбор сделала королева.
С этого момента все трое принялись за еду, обсуждая план дальнейших действий. В комнате не раз раздавался дружный весёлый смех.
— Так значит, собрать деньги не проблема? — переспросила Мирелла.
— Конечно, нет. Для этого и нужны меценаты. Главное, как можно привлекательнее и заманчивее обрисовать им нашу задумку, — отвечала Лил.
— Ещё необходимо найти учителей, — напомнила Элен.
— Не просто учителей, а самых лучших, — согласилась девушка.
— И тех, кто пожелает учиться в нашем пансионе, — добавила королева.
— Одним словом, есть чем заняться, — подытожила Лилиана, которую невозможно было напугать никакими трудностями.
В дверь постучали, с позволения королевы вошли и внесли огромный букет белоснежных роз и шкатулку из красного дерева, инкрустированную рубинами.
— Это ещё что? — удивилась Мирелла.
— Его величество король велел передать Её величеству королеве, — напыщенно сообщил паж, головы которого даже не было видно из-за цветов.
Мирелла приняла шкатулку из рук второго пажа и открыла её. Внутри лежало подписанное королём прошение на выдачу казначеем необходимой для покупки здания суммы. Под прошением обнаружилась записка с одной лишь фразой: «Прости, был не прав». Королева подняла глаза и посмотрела на примолкших от удивления Элен и Лилиану.
— Ну и что? — фыркнула Её величество. — Я всё равно буду учиться фехтовать.
Глава 25
Вечером Лилиана и Виктор прогуливались по длинной анфиладе дворцовых комнат. Библиотеки, картинные галереи, мягкие гостиные сменяли друг друга. Где-то было пусто, где-то парочками или шумными компаниями расположились придворные. Кто-то из дам музицировал на клавесине, кто-то пел. Мужчины играли в карты и пили вино. Супруги шли вдоль стен с высокими стрельчатыми окнами, из которых открывался вид на облетевший парк.
— Непривычно видеть тебя задумчивой и грустной. Случилось что-то, о чём я не знаю? — обратился к жене маркиз.
— Сегодня я стала свидетелем, как ложь и недосказанность отравляют семейную жизнь и даже убивают любовь, — не стала лукавить Лил, поделившись с мужем своими мыслями. — Наш брак тоже начался с обмана…
— Ну, и что? — напрягся Виктор. Ему не понравился тревожный настрой жены.
— Просто я чувствую себя такой виноватой перед тобой, твоими родителями и другими людьми…Страшно подумать, что это чувство будет сопровождать меня всю оставшуюся жизнь. А моё прошлое… Ведь там тоже остались дорогие мне люди.
— Зачем ты себя терзаешь? Ведь всё равно ничего не изменить, — остановился Вик, поворачивая к себе жену.
Они были одни в тёмной библиотеке. Свет попадал сюда через открытые с двух сторон двери.
— Знаю, — Лилиана обняла мужа за пояс и доверчиво прижалась к его груди. — Но от этого не менее грустно.
— Сейчас самое главное, чтобы никто не узнал правду, — не ведая, как ещё успокоить жену, тихо произнёс Виктор, обнимая девушку за плечи здоровой рукой.
— Ты прав, — вздохнула Лил.
Послышались быстрые шаги. Со стороны открытых дверей кто-то приближался. Девушка отпрянула от мужа, поворачиваясь в сторону спешащего к ним человека. Им оказалась Мариана.
— Мне надо с тобой поговорить, — вполголоса скороговоркой сказала сестра, подходя и беря Лилиану за руку.
— О чём?
Одним быстрым движением Вик встал между девушками. Баронессе пришлось отпустить руку Лил.
— Это важно, — прошипела Мари, с ненавистью глядя на Стейна. — И касается только нас с сестрой.
Зная, что Мариана, чем больше узнавала, тем больше боялась Виктора, Лилиана удивилась её смелости.
— Вик, позволь мне поговорить с Мари, — попросила она мужа, ласково касаясь его руки.
— Наедине, — раздражённо добавила баронесса.
— Только в моём присутствии, — возразил маркиз. — Вы можете отойти вглубь библиотеки.
Мариане ничего не оставалось, как смириться с предложением маркиза.
— Идём! — сквозь зубы процедила она.