– Значит, у вас отвратительные способы проверки или же ваши таланты скрывают целенаправленно. – грубо выплевываю в ответ, задетая тем, что мое чутье поставили под сомнение. – И не обязательно, чтобы ребенок оказался полукровной, кто-то из родителей должен быть стихийником. У тебя могут быть прародители стихийники в роду.

– Отлично… И извини, что задел тебя. Тогда не все потеряно для меня, и мои шансы вернуть дом возрастают. Я смогу отомстить за родных. – в самой глубине задумчивых глаз Данте наконец-то загорается крохотный огонек.

– Но стоящие боевые артефакты - большая редкость. Тебе придется очень сильно постараться, чтобы их найти. – предупреждаю парня, вспоминая рассказы родителей и преподавателей.

– Это неважно. Я их из-под земли достану. – произносит Данте, полный решимости.

– Оставаться надолго в одном месте небезопасно. Переночуем здесь. Тебе станет лучше, и завтра я вернусь домой.

Данте лишь тяжело кивает на мои слова снова погружаясь в свои мысли. Мне приходится лишить его на время такой возможности, хорошенько дернув на себя.

– Имей в виду, – я угрожающе выдыхаю ему в лицо, прислоняя ледяной кинжал к его горлу. – Ты не встречал стихийников здесь.

– Я обязан тебе жизнью. – твердо произносит Данте, касаясь моей руки, продолжающую нажимать на кинжал. – Даю тебе слово, что о тебе и о способности стихийников проходить сквозь барьер никто не узнает.

Я лишь недоверчиво ухмыляюсь в ответ. Если бы не его тяжелое состояние, то он бы давно завалил меня и не стал бы раскидываться такими речами.

– Мои слова не пустой звук. Придет время, и я верну тебе долг.

– Хочешь вернуть долг? Тогда не вреди стихийникам, и сделай так, чтобы мы с тобой никогда больше не встретились.

<p>Часть 11. Эйрин</p>

– Честно признаться, первое время после нашей встречи, я опасалась, что может что-то пойти не так.

Несмотря на все мои страхи, все шло своим чередом. Никаких последствий моей помощи Данте не последовало, и тогда меня начали каждый день мучить другие мысли. Мысли о том, что до него добрался дядя, что, возможно, он погиб в лапах его наемников или во время поиска артефакта. Временами я видела кошмары, в которых мое подсознание рисовало жестокий образ Властителя Востока. Но иногда я видела и хорошие сны. В них с Данте все было хорошо, и он вернулся домой.

– Это нормальная реакция на обещание незнакомца.

– Ты столько раз спасал меня, что теперь не ты мой должник, а я твой. Ты нашел мою сережку… Как?

– Я частенько прогуливался в той части леса, где мы встретились, когда навещал Властителя Запада. Надеялся увидеть тебя и одновременно боялся, что ты выходила за барьер, что тебя могли поймать. Во время очередного визита к Хозяину Запада я нашел на берегу твою сережку.

Данте заносит меня в ту самую комнату, в которой я проснулась. Мы оказываемся не одни. Девушка, на вид чуть младше меня, нервно меряет комнату шагами и накручивает прядь белоснежных волос на палец. На ее миловидном лице отражается жуткое волнение, а губы от укусов становятся кроваво-красными. Стоит нам войти, как она нервно озирается на нас, и я замечаю в ее черных глазах застывшие слезы.

Данте осторожно опускает меня на мягкий ковер.

Хилария ревет, подбегает ко мне и обнимает крепко-крепко. Я тоже не сдерживаю поток слез.

Перейти на страницу:

Похожие книги