Замело тебя снегом, Россия,Запуржило седою пургой,И печальные ветры степныеПанихиды поют над тобой.Ни пути, ни следа по равнинам,По равнинам безбрежных снегов,Не пробраться к родимым святыням,Не услышать родных голосов.Замела, замела, схоронилаВсе святое, родное пурга.Ты – слепая жестокая сила,Вы – как смерть, неживые снега.Филарет Чернов

Во многих домах по сей день хранятся пластинки, на обложках которых написано: «Собирательница и исполнительница русских народных песен – Жанна Бичевская». С понятием «исполнительница» все предельно ясно, а вот какой смысл несет в себе понятие «собирательница»? Любой певец, ищущий себе репертуар, находится в постоянном поиске песен, но тем не менее далеко не каждого исполнителя называют собирателем песен.

Традиция собирания песен возникла в России еще до революции, а если быть совсем точным, то с XVII века. Началось с того, что историк В. Н. Татищев написал программу, в которой советовал описывать народные обычаи, обряды, записывать устные произведения – причитания, песни, сказки. В XVIII веке очень повезло песенному жанру: в 1770–1774 годах вышел в свет в четырех частях сборник М. Д. Чулкова «Собрание русских песен», в котором был богато представлен репертуар русских песен того времени: обрядовых, крестьянских, солдатских и др.

После революции 1917 года собирательство песен продолжилось, но изменились темы: собиратели обратили свое внимание на фольклор каторги и ссылки, фольклор политзаключенных. Революция 1917 года изменила не только подход к собирательству русского фольклора. Изменился и сам фольклор, а если говорить точнее – началась целенаправленная акция по уничтожению исконного русского фольклора и подмена его новоиспеченным советским, а-ля русским, а-ля деревенским.

Студентка ГУЦЭИ Жанна Бичевская. Фото из архива автора

По сей день материалы фольклорных экспедиций, собранные в царское время, окутаны мраком тайны. Огромная часть материалов, пылящихся в архивах, лежит там «мертвым грузом», никто не занимается их расшифровкой, переведением фонографических записей, сделанных до революции, на ноты.

Вот что пишет Юрий Воробьевский в своей книге «Путь в Апокалипсис. Точка Омега»:

«Раньше в песне купалась вся деревенская жизнь. Одному действию соответствовала одна песня, другому – другая. Где еще осталось ощущение священного времени? В храме. На Рождество не будут петь успенскую. До революции темы песен были: жнивные, свадебные, погребальные, плачи, духовные канты.

Бабушки часто не знают, что поют даже в соседней деревне. Они говорят: у вас свое, у нас – свое. На территории одной области поют по-разному. В одной деревне двух одинаковых голосов нет. Между тем в отделениях хорового пения музыкальных училищ всех под одну гребенку учат петь под Зыкину. Получается усредненное звучание и унифицированные „народники“.

Когда знаменитый Пятницкий вынужден был уйти из своего хора, новое руководство запретило исполнять русские песни. Их заменили городские, фабричные, колхозные. Их и стали называть народными. Богоборческий режим не мог терпеть настоящую русскую, Богом данную песню. Разрушить можно, подменив. Подменили русскую песню – на колхозную. Заменили душу песни.

Постепенно из хора Пятницкого убрали замечательных бабушек, которых он собирал по всей России. И зазвучали по радио орущие голоса. Шло стирание национального лица. Влияние на генотип.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже