— После того как я стал оборотнем для меня очень большую роль стал играть мир запахов. Зачастую это доставляет одни неприятности, поскольку я невольно узнаю то, что остальные желают скрыть. При этом полностью избавиться от этой способности не получается — однажды выпив зелье, временно лишающее нюха, я едва не сошел с ума. Как это ни прискорбно, зверь без обоняния — бешенный зверь, не знающий где друг, а где враг. Вот почему единственным способом по борьбе с этой особенностью стало годами выработанное терпение. Особенно тяжело мне приходится, когда доводится сталкиваться с теми, кто непосредственно работает с зельями или просто в лаборатории. — Он бросил косой взгляд в сторону Северуса, но не стал продолжать эту тему. — По этой же причине уроки зельеварения в школе были для меня сущим кошмаром. Когда же я впервые столкнулся с вами, Элиз, тогда в поезде я был искренне поражен тем, что ваш запах мне… нравится. Но это было лишь поверхностное впечатление. При наших дальнейших встречах, я убеждался все больше и больше, что вы отличаетесь от остальных. Причем дело тут не в духах или розмариновом мыле, а именно в вас.

Я невольно поежилась. Сегодня мне действительно пришлось воспользоваться розмариновым мылом — отличным средством для удаления слизи флоббер червей. Но это было рано утром. Неужели спустя шесть часов он смог учуять этот аромат? Что он ещё тогда знает? У меня на голове даже волосы невольно зашевелились от возможных предположений. Неудивительно, что Люпин старается держаться от всех подальше и не заводит друзей.

Похоже профессор защиты уловил что-то такое на моем лице и счел нужным добавить:

— Не беспокойтесь. Я не из болтливых и считаю, что каждый имеет право на частную жизнь. Поначалу, правда, у меня были кое-какие надежды, но они быстро развеялись. Уж слишком тут все за… путанно. — Он снова взглянул на Северуса, в этот раз иронично, и натянуто улыбнулся встретив ответный мрачный взгляд. — Но поскольку мы пережили вместе противостояние целому клану оборотней, хочу вас кое о чем предупредить. Элиз, у вас очень своеобразный запах и в определенные дни лунного цикла — это может стать для вас огромной проблемой при встрече с такими как я.

О чем-то таком я догадывалась и раньше. Слишком уж неадекватно реагировали на меня оборотни, особенно в последнее время. Если в прошлом году я объясняла себе это просто моей проклятой необычностью по сравнению с остальными, то сейчас я даже не знала, что и думать. Одного проклятия для помешательства на мне Сивого казалось мало.

— Почему? Отчего оборотней так тянет ко мне? Извините, быть может я лезу в личное, но до этого момента мне так никто и не удосужился это объяснить. — Я взглянула в спокойные глаза преподавателя защиты. В глубине его зрачков на секунду проскользнула золотая искра.

— Как вы знаете, среди оборотней очень мало женщин. — Люпин решил подойти к ответу издалека. — Я не знаю причины этого, но дамы гораздо менее восприимчивы к ликантропии. Поэтому я и не удивился, что укус Сивого особенно не имел для вас последствий, ведь так? Раз Дамблдор ничего не предпринял, значит вы не заболели?

Я только в утвердительно кивнула, глубоко задумавшись. Интересно, почему в мире сложилась такая ситуация? Вряд-ли я когда-нибудь узнаю ответ.

— Но всеобщее помешательство возникает не только из-за этого. Ваш запах Элиз, в нем уже присутствует своеобразная звериная нотка. Не знаю, как это правильнее описать…

Люпин замялся и неожиданно покраснел.

— Вы имеете ввиду феромоны? — Сказала я первую пришедшую в голову ассоциацию, чтобы хоть так развеять повисшую напряжённую тишину.

— М-м, да. Можно и так выразиться. Оборотни предпочитают не говорить о таких вещах, поскольку это уязвимость, которая в дальнейшем может выйти боком. — Он отвёл глаза в сторону, и я поняла, что последняя реплика относится скорее не к общей чувствительности к запахам, а к предпочтениям и пристрастиям отдельных индивидов. И быть объектом их возможных страстей…Приятного мало. — В общем, я благодарен за возможность заработать и качественные зелья, которыми вы меня снабжали. Ещё раз акцентирую — вам не стоит общаться с оборотнями без сокрытия собственного запаха, если не хотите проблем в дальнейшем. Знаю, Северус может изготовить вам такое зелье или, быть может, духи.

— Да, спасибо большое за ваш рассказ. — Я замялась, не зная, о чем говорить дальше, но этого делать не пришлось.

Дверь стремительно распахнулась и в комнату ввалился взбудораженный Драко. По его волосам и одежде с одной стороны стекала жидкая грязь.

— Что случилось? — Это все что спросил Рус.

Крестник отдышаться от длительного бега и сверкнув глазами в сторону Люпина, сказал:

— Там Гарри Поттер. В Хогсмиде.

***

— Лиз, притормози. — Меня попытались схватить за руку, но я вырвалась и упрямо зашагал дальше. Мне не хотелось больше ничего слышать. Кажется, за сегодня я наслушалась достаточно всего. — Да стой ты! Не думал, что ты настоль близко к сердцу воспримешь этот разговор. Поверь, дела того моего прошлого тебя никак не коснутся.

Перейти на страницу:

Похожие книги