Повелитель Тысячи Вод стоял рядом и наблюдал, как влага гасит огонь, а мои раны перестают кровоточить. Запах прибитой дождем пыли смешался с ароматом свежего морского бриза и нежными нотами цветов. От него кружилась голова и хотелось закрыть уставшие глаза, поддавшись умиротворению. Низкий и бархатистый голос вернул меня к постыдной реальности, где я, обессиленный и побежденный, лежал на земле.

– Одному телу не удержать в себе два огненных сердца. Одно должно навсегда погаснуть, только тогда второе будет поддерживать жизнь, а не пытаться сжечь ее.

Он мягко улыбнулся и протянул мне руку, помогая встать. С легким трепетом и онемением я дотронулся до Повелителя, гадая, за что Небесный Владыка ниспослал мне свою благодать.

– Повелитель Тысячи Вод. – Не успел я подняться, как тут же вновь упал на колени, касаясь лбом земли у ног Повелителя[82].

– Поднимись с колен, ученик Ши Ичжэня.

Я встал на ноги, упорно пытаясь спрятать лицо, горящее от стыда за свой внешний вид.

– Сегодня Фэнхуан тебя не жалел.

– Заслуженно, Повелитель. Мой дух еще недостаточно крепок, чтобы сразить его. Наставник Ши Ичжэнь сказал, что, только став сильнее, я смогу одолеть Фэнхуана. Простите, Повелитель, бесполезный ученик слишком торопится.

Повелитель Тысячи Вод загадочно сверкнул золотом глаз и, устремив свой взор вдаль, ответил:

– Во время переправы через море восемь небожителей показывают каждый свои чудеса и волшебство[83]. Никто не говорил, что для всех один путь. Найди свой. Огонь можно погасить или питать. Им можно сжигать или греться в его тихом пламени. Но верным будет одно: Фэнхуан никогда не доверится тому, чье сердце в смятении, а дух колеблется.

После освежающего дождя небо прояснилось, и на лицо Повелителя упали робкие солнечные лучи. Я был юн и не понимал те бесценные слова, которыми он меня одарил, лишь восхищался его божественным ликом. Много позже, после потерь, лишений, пролитой крови и погасшего сердца, Фэнхуан принял погасшее человеческое сердце. Я не стал победителем – меня пожалели, воскресив из пепла.

Охваченный болезненными воспоминаниями, я не разбирал дороги и только в последний момент успел увернуться от чаш с дымящейся похлебкой, которые несла девушка с ярко-синей челкой.

– Эй, небесный павлин, смотри, куда несешься! А если бы я из-за тебя все пролила? – Девушка возмущенно тыкала в меня одной из чаш, расплескивая бульон на землю.

– Тэн, ну что ты кричишь на нашего гостя? – Стройный высокий юноша с беспорядочно вьющимися волосами оперся на плечо девушки и подмигнул мне. – Как ваше здоровье, генерал У Вэйшень? Нелегко, наверное, было нейтрализовать яд в человеке, когда сами еще не успели восстановить силы. О, и спасибо за то, что быстро доставили нас домой.

– Янь Шэнли! – не сдержав порыва гнева, крикнул я.

Он успел догнать меня и сейчас пытался спрятаться за ближайшим деревом. Тонкий ствол не мог скрыть человека, и попытка Янь Шэнли слиться с ним выглядела смешной и жалкой одновременно.

– Я приказал никому не говорить.

– Да что вы кричите, генерал, у меня уши заложило. Даже Лирейн на тренировках так не зверствует. – Юноша скривился и подергал уши, словно пытался избавиться от затекшей в них воды. – Ваш ученик хотел как лучше. Небожителей у нас не жалуют, знаете ли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лимбус

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже