Эмма проскользнула на скамью близ выхода из церкви Святого Рождества и принялась ждать окончания службы. Она видела миссис Клифтон, сидевшую в третьем ряду по соседству с пожилой дамой. Гарри выглядел уже менее напряженным, когда они снова встретились перед службой. Он четко объяснил, о чем хотел знать, и она пообещала не выходить за рамки. Они по нескольку раз отрепетировали все возможные варианты развития событий, пока она не выучила их назубок.
Когда пожилой священник благословил паству, Эмма вышла в центральный проход и встала так, чтобы не разминуться с миссис Клифтон. При виде девушки Мэйзи не сумела скрыть удивления, но вскоре его сменила приветливая улыбка. Она сразу подошла.
– Мама, это Эмма Баррингтон, подруга Гарри, – представила она Эмму старой даме, которая была с ней.
Та широко улыбнулась.
– Между подругой и девушкой есть большая разница. И кто же вы? – требовательно спросила она.
Миссис Клифтон рассмеялась, но Эмме было ясно, что она ничуть не меньше заинтересована в ответе.
– Я его девушка, – с гордостью призналась она.
Пожилая дама снова ухмыльнулась во весь рот, но Мэйзи не улыбнулась.
– Что ж, тогда все в порядке? – сказала бабушка Гарри и добавила: – Некогда мне тут с вами болтать, надо обед готовить.
Она уже направилась прочь, но тут же обернулась.
– А вы не хотите пообедать с нами, юная леди? – спросила она.
Этот вопрос Гарри предвидел и даже заготовил на него ответ.
– Вы очень добры, – поблагодарила Эмма, – но меня будут ждать родители.
– Тоже верно, – одобрила пожилая дама. – Родителей нужно уважать. До скорого, Мэйзи.
– Можно, я немного провожу вас, миссис Клифтон? – спросила Эмма, когда они вышли из церкви.
– Да, конечно, милая.
– Гарри просил меня повидаться с вами, поскольку был уверен, что вы захотите узнать: ему предложили место в Оксфорде.
– О, это чудесная новость, – обрадовалась Мэйзи, обнимая Эмму, но вдруг выпустила ее и спросила: – Но почему же он сам не пришел?
Еще один заготовленный ответ.
– Его оставили после уроков, – пояснила Эмма, надеясь, что не перестаралась с репетициями и голос звучит естественно. – Конспектировать Шелли. Боюсь, во всем виноват мой брат. Видите ли, когда он услышал это, то пронес в школу бутылку шампанского, и вчера вечером их застукали.
– И что, все настолько плохо? – с улыбкой осведомилась Мэйзи.
– Похоже, доктор Пейджет считает именно так. Гарри ужасно сожалеет.
Мэйзи от души расхохоталась, не оставив у Эммы сомнений: она понятия не имела о приходе сына в клуб. Эмме хотелось задать еще один вопрос, который по-прежнему ее мучил, но Гарри высказался на этот счет донельзя определенно: «Если моя мать не хочет, чтобы я знал, как погиб мой отец, пусть будет так».
– Жаль, что вы не останетесь на обед, – заметила Мэйзи, – я хотела кое-что вам сказать. Ладно, возможно, в другой раз.46