Да уж, амбициозности напарнику не занимать. Впрочем, он вправду подает надежды. Сообразительный, целеустремленный и не лишенный человечности. Тем не менее порой Мичовски желал, чтобы его коллега оказался более искушенным, с уже перегоревшим юношеским пылом, и достаточно заматеревшим, чтобы сообразить, за какие идеалы действительно стоит сложить голову.

— А как насчет риска завтра найти еще одну такую же девушку? Или на следующей неделе? Только потому, что мы упустим какую-то улику! Остынь, напарник, нам вправду нужна помощь. В этом нет ничего постыдного.

— Мне кажется, мы могли бы… — нахмурившись, начал возражать Фраделла, но тут его прервал один из журналистов.

— Детективы, прошу прощения! — прокричал он, наклоняясь через полицейское ограждение насколько, насколько позволяла гибкость.

Игнорируя покалывание в спине, раздраженный Мичовски размашистыми шагами ринулся к репортеру и остановился почти вплотную к нему.

— Вы на моей территории, — спокойно заявил детектив, ткнув пальцем в желтую ленту. — Сдайте назад.

Журналист послушно отступил на шаг, однако микрофон убирать и не подумал.

— Детектив, удалось вам опознать Рассветную Жертву? Это преступление совершил серийный убийца?

Мичовски глубоко вздохнул, пытаясь успокоить натянутые до предела нервы.

— Как вас зовут?

— Брандт Раш, «Седьмой канал».

— Мистер Раш, я настоятельно советую вам не использовать прозвище Рассветная Жертва. Если я узнаю, что его где-то напечатали или процитировали…

— Тогда что? — немедленно встал в позу репортер. — Свобода прессы для вас пустой звук?

— Послушайте, эта девушка нечто большее, чем ярлык, который вы навешиваете на сюжет, чтобы втюхать публике свой словесный понос. Она не заслуживает такого отношения. Она личность, у которой было имя, семья, любимые. Не делайте этого. Прошу вас.

— И что мне может помешать?

— Моя настоятельная просьба. Выраженная в корректной форме.

— Ну, тогда назовите ее настоящее имя, — взялся за свое Раш. Его издевательская кривая улыбочка бесила Мичовски.

— Пока ее имя нам не известно. Как только мы установим ее личность — свяжемся с ближайшими родственниками, а затем и с вами.

— Неужто позвоните мне? — рассмеялся журналист. — За дурака меня держите?

— Дайте мне вашу визитку, и я с вами свяжусь. Обещаю. И про серийного убийцу тоже не распространяйтесь. Пока ничто на это не указывает.

Раш поджал губы, покачал головой, а затем сунул детективу в ладонь визитку.

— Что ж, вы мой должник, — бросил он, развернулся и двинулся прочь сквозь собирающуюся толпу.

Буквально спустя секунду на его месте вырос другой журналист с микрофоном.

— Детектив, правильно ли я понял, что Рассветная Жертва — дело рук серийного убийцы? Вы можете это подтвердить?

День обещал быть тяжелым.

<p>4. Новое задание</p>

Тесс Уиннет наливала себе кофе, краем глаза поглядывая на дверь лифта. Она специально приехала пораньше, чтобы положить свой отчет на стол старшего специального агента Алана Пирсона до того, как тот явится на службу. Она не сомневалась, что шеф, ознакомившись со всеми этими документами, сразу же вызовет ее, и мечтала как можно скорее покончить с предстоящим разговором.

Раздался звонок подошедшего лифта, и Тесс, чуть повернув голову, взглянула на распахнувшиеся дверцы. В вестибюль ввалилась толпа оживленно переговаривающихся агентов, аналитиков и экспертов, готовых приступить к новому трудовому дню. Коллег Уиннет. Ах эта милая пустая болтовня… Еще один нюанс, которого ей так недоставало, еще одна деталь, которую она не чаяла обрести вновь.

Отогнав мрачные мысли, Тесс вернулась к «персональной дозе бодрости». Наполнила кружку-термос до самых краев и, стараясь не расплескать, осторожно вернула кофейник в кофемашину.

— Ты же понимаешь, что если дела пойдут так и дальше, о сексе тебе придется забыть? — громко произнес прямо за ее спиной какой-то мужчина, поглощенный беседой с сослуживцем. Тесс вздрогнула, ее рука дернулась, и, согласно неумолимым законам физики, кофе расплескался во все стороны, заляпав ее белоснежную блузку вместе с серыми брюками и за компанию уделав столик, кофемашину — даже пол под ней! — а еще салфетки и сахарницу. Мало этого, щедрая порция жидкости брызнула на стенку, откуда крошечными ручейками жизнерадостно устремилась вниз.

— Вот черт! — шепотом выругалась Тесс. Какой безнадежный идиот додумался поставить кофемашину в дурацком вестибюле, где приходится стоять спиной к людскому потоку?

Она сделала глубокий вдох, призывая себя успокоиться. Все просто: гипотетический идиот полагал это место удобным и действовал во благо человека, который станет пользоваться агрегатом. Это в порядке вещей. В этом месте, на пятом этаже нового здания ФБР в Мирамаре, штат Флорида, люди не опасны. Эти люди хорошие… Ее коллеги как-никак. Их нечего бояться. Тесс снова глубоко и размеренно вздохнула и принялась убирать учиненный разгром.

— Что, Уиннет, с утра на ремонтных работах? — оскалился один из аналитиков, демонстрируя безупречно ровные жемчужно-белые зубы — признак удачной селекции и тщательного ухода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тесс Уиннет

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже