– Тогда держи. Пока каникулы, можете там репить. – Она передала ему связку. – Условия такие: репетиции не дольше двух часов в интервале с пятнадцати до девятнадцати, в коридорах не шуметь, следов никаких за собой не оставлять. Сторожа я предупредила. Если все будет норм, то, возможно, с сентября продолжите в своей школе. Только тогда тебе придется официально заведовать всей аппаратурой там.

– Так нам же переезжать…

– И что? В этом районе квартир больше не сдают? Или транспортом пользоваться не умеешь, если далеко жить будешь? Все решаемо, Паш, надо только взять себя в руки.

Он сжал в ладони ключи и спросил:

– А по каким дням можно репить?

– Да хоть каждый день.

– Спасибо, Алесандра Пална.

– Звучит так, будто я твоя дочь.

Они негромко засмеялись. Подошли ребята:

– Паштет, ну че за фигня, ты куда свалил-то?

– Я не свалил. Я вопрос решил. У нас есть теперь база для реп. Ясно? – И он с благодарностью кивнул удаляющейся Алексе. – Осталось только найти барабаны.

Оставив Сашеньку няне, Наталья ехала на встречу с клиентом на другой конец города. По дороге удалось обменяться с подругами по телефону только самой важной информацией.

«Не отвлекаться, не раскисать, держать ухо востро», – твердила себе Наталья. Она припарковала машину и вошла в ресторан, где ее сразу же вежливо перехватили:

– Добрый день, вас уже ждут?

– Не знаю, может, я приехала первой…

– Можно узнать ваш номер телефона? И я смогу проводить вас за забронированный столик.

– Не я заказывала…

– Хорошо, тогда скажите номер того, кто заказывал.

Наталья порылась в телефоне и продиктовала номер Олега Валерьяновича. Пока его искали в списках, она осмотрелась – интерьер был дорогим и лаконичным. Наталья не любила такие места: в них чувствовался дух резерваций для богатых людей, которые предпочитают не выходить за пределы центра города, чтобы не сталкиваться со среднестатистической действительностью.

Особенностью этого заведения была зона «офисно-ресторанной инверсии» – сюда приходили не беседовать за обедом или ужином, а перекусить во время деловой встречи. Для этого часть зала была разбита на отдельные кабинки с дверцами, в которые официанты заходили, только предварительно постучавшись. Наталью проводили в одну из них. Это была маленькая переговорная, с розетками и удобными подставками для бумаг и гаджетов.

Не успела Наталья изучить меню, как пришел Олег Валерьянович. На вид ему было лет сорок, строгий костюм сидел на нем идеально, лишь в области талии намекая на следы борьбы между вкусным и полезным. Если бы не его челка, забралом спадавшая на пол-лица, когда он опускал голову, то это был бы типичный образ чиновника.

– Добрый вечер, Наталья Дмитриевна, вот вопросы для интервью и деньги, – перешел он сразу к делу.

– Добрый вечер. Давайте сначала посмотрим сценарий. – Она взяла два листа с напечатанным текстом и начала читать. – Вы пока закажите что-нибудь себе.

Он нажал кнопку на столе, через пару секунд раздался стук в дверцы и вошел официант. Олег Валерьянович сделал заказ, не заглядывая в меню, но уточняя, сам ли шеф сегодня готовит, затем он дал рекомендации Наталье, что здесь лучше заказывать.

– Спасибо, мне только чай, черный, покрепче. Я после шести не ем, – соврала она и подождала, пока официант выйдет. – Олег Валерьянович, я давно в этом бизнесе и привыкла экономить время своих клиентов, поэтому давайте сразу скажу: чем точнее вы сформулируете задачу, тем быстрее и точнее мы сможем ее выполнить.

– Это хорошо. Именно на это я и рассчитываю.

Наталья отложила бумаги в сторону и, глядя в свой ноутбук, попросила клиента побольше рассказать об объекте поздравлений. Олег Валерьянович вдруг стал с трудом подбирать слова, буквально выдавливать из себя какие-то общие фразы, наклоняя голову все ниже и ниже, пока забрало не скрыло от Натальи половину его лица.

– Вы говорили, что она не согласится на интервью, если мы не представимся журналистами федерального канала. Как мы должны к ней обратиться, чтобы она ничего не заподозрила? И откуда мы о ней узнали?

К чиновнику тут же вернулся энтузиазм:

– О! Это я продумал. Обратиться нужно по фамилии-имени, сказать, что читали ее блог.

– Отличная версия! – похвалила Наталья. – Записываю имя и фамилию…

Он бодро продиктовал, но потом опять стал впадать в ступор, отвечая на вопросы об ее характере, увлечениях, распорядке дня и прочих жизненных подробностях.

– Послушайте, – сказала Наталья, – мне совершенно не важно кем приходится вам эта девушка. Не больше двадцати процентов мужчин заказывают у нас что-то необычное для своих жен. Для жен, вообще, честно говоря, заказывают, если только слишком накосячили перед этим, остальные восемьдесят – всегда для любовниц, настоящих или будущих. Поверьте, удивить или смутить меня очень сложно.

– Не понимаю, зачем вы мне это сейчас говорите. – Олег Валерьянович поднял «забрало».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги