— Тебя когда-нибудь в заложники брали? Так, чтобы без единого сохранения, а?.. Да, конечно, я зол. И к тому же, это не единственное, что мне пришлось пережить по твоей милости. Ну, я молчу о том, что мне пришлось пережить твою смерть. Это, конечно, было ужасно, но у тебя есть право распоряжаться своей жизнью.

Томас сделал паузу, но Руби-1 промолчала и не поправила его, хотя это было очевидное искажение реальности — той, которую знала она. В том мире, из которого она ушла, разбившись об астероид, корабли не распоряжались своей жизнью и смертью: они и жили, и умирали исключительно ради блага Империи. Сейчас, впрочем, ситуация не слишком-то изменилась, но изменится, непременно изменится. Направление уже задано, и мир летит ко всем чертям по строго определенной траектории.

Руби всего этого не знала, но не спорила с ним. Значит, Руби все еще связана своей клятвой или чем-то вроде того. Или просто не хочет спорить?

— Но вот создание Руби-2 полностью на твоей совести, хоть и сделал это я, своими руками. Но ты старательно меня к этому подводила. И за то, как она трепала мне нервы, ты, на мой взгляд, в ответе.

— Да что такого она могла сделать?

— Ну, для начала разыграть ту прекрасную сцену, которую ты только что видела.

— То есть, это была она?

— Да. Но это были цветочки. Потом она предположила — имея доступ к твоей памяти, заметь! — что твой сбой имеет вирусную природу, и скоро все остальные корабли начнут сбоить, чудить и убиваться об астероиды. Я чуть не поседел. Потом она предположила, что этот вирус может иметь давнюю историю, полезла в архивы и имитировала исчезновение фрагментов исторических хроник. Учитывая, насколько неширок доступ к редактированию таких документов, я чуть не поседел вторично, пытаясь понять, кому и зачем это могло бы понадобиться.

— А ей самой это зачем было нужно?

— Не скажу. Я еще не закончил. Потом она обвинила дядю Гарри в том, что он замышляет покушение на меня — настолько, мол, сильна его ненависть ко мне.

— Ну, уж это просто смешно!

— А мне почему-то смешно не было. Дальше она обвинила твою команду в том, что они регулярно связываются с кораблями по ту сторону границы…

— Ты и это знаешь?..

— Да, скажи спасибо Руби-2. Так вот, с ее слов, они связываются с вражескими кораблями, координирует это безобразие Совет Кораблей, и все вы вместе замышляете государственную измену, планируете объединить силы наших основных противников и с их помощью разделить Империю на части.

— Но это абсурд! Это невозможно! — Томас понял, что наконец-то полностью выбил Руби-1 из колеи, когда увидел, что она застыла, словно кукла. Потом она, конечно, спохватилась, вскочила с кресла и стала отыгрывать человеческую реакцию: шок, обиду, негодование. — Ты ведь знаешь, что это невозможно! Ты ей поверил?

— Ну а как ты думаешь? Я полдня потратил, сводя концы с концами. Может быть, даже больше. Концы никак не сходились, я же действительно знаю, что это невозможно. Но и самоубийство корабля без объективной причины и пользы невозможно. Тем не менее, с самоубийством ты прекрасно справилась, мало ли что еще ты могла счесть объективно необходимым и полезным? Так что спасибо тебе за масло, подлитое в огонь моей паранойи. Это были не лучшие часы моей жизни. Никому не пожелаю.

— Но я-то чем виновата?

— Ты создала Руби-2. Вот такую, с информацией о возложенной на нее ответственной миссии, с полным отсутствием тормозов и полным отсутствием времени. На нее давили со всех сторон, она оборонялась как умела.

— Ты ведь ее уничтожил?

— Нет, и не собираюсь.

— Значит, ты сотрешь меня после этого разговора.

— И тоже нет.

— Но две версии одной личности не могут существовать одновременно.

— Вы — можете. Я выбил для вас такое право. Постановление и все прочее ты получишь, когда я выпущу тебя в общую сеть. Но еще не сейчас.

— Значит, я буду жить, — задумчиво сказала Руби-1. — Я буду жить, и ничего не получилось, кроме того, что Руби теперь две, а не одна, при этом одна из них безумна.

— По-моему, безумны обе. А что все-таки у тебя должно было получиться? В чем суть вашего объединения? Как бы вы выступили, чего потребовали?

— Какая теперь разница? — сказала Руби. — Не вышло, значит, не вышло. План был плох, хотя казался мне хорошим.

— Не знаю, насколько он был плох, надеюсь, позже ты мне все же об этом расскажешь. Но наш видео-сеанс еще не закончен. Ведь есть другие причины, по которым я тебя загрузил, — ну, кроме того, что мне просто хотелось на тебя наорать.

И Томас включил тайное заседание Совета Кораблей.

<p>Глава 26</p>

Руби-1 смотрела заседание так, как, если верить фильмам (вживую Томасу этого видеть не приходилось), фанаты смотрят игру любимой команды.

— Да! — орала она. — Да! Обалдеть! Поверить не могу! И еще вот так! Ого! — и подпрыгивала в кресле, забиралась на него с ногами, снова садилась обратно и опять начинала ерзать. Томас подумал, что зря не взял с собой каких-нибудь закусок: спектакль она устроила на славу. Морально компенсировала, как могла, былые промахи. Их, конечно, так просто не компенсируешь, но Руби старалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корабли и люди

Похожие книги