– Она надеется, что он все сделает быстро, – сказала она. Опять усталость. И жажда. – Когда Фрэнк в последний раз покупал ей выпить, то не стал требовать платы. Ее удивляет, что сегодня он повел себя иначе. – Она выждала. Повертела шляпку в руках. – Она надеется, что девочки позаботятся о ее куклах.
Тишина.
– Это все, – сказала она. В ее голосе явно слышалась мольба.
Несс шумно выдохнул. Мэлоун взял ее за руку. Коулз убрал пальто и шляпку обратно в коробку с уликами.
– Мистер Несс, здесь можно где-нибудь вымыть руки? Может быть, здесь есть туалет?
– Прямо за углом, мисс Кос. Слева. Не спешите. Думаю, на сегодня нам всем вполне достаточно.
– Да. Пожалуйста. То есть спасибо. – Она поднялась, проверила, прочно ли стоит на ногах. Все трое мужчин поднялись вместе с ней, как принято в обществе, и Мэлоун отодвинул в сторону ее стул, освобождая ей путь.
– Я на пару минут, – сказала она, и он кивнул, внимательно глядя ей прямо в лицо. Ей показалось, что измучился он не меньше, чем она.
– Голова не кружится? – мягко спросил он.
– Нет, не кружится.
20
– Ну ты и врун, Мэлоун, – сказал Несс, едва Дани вышла за дверь.
– Ага, – кивнул Мэлоун. Он слишком устал и решил не спорить о том, что и так было очевидно. Так что он просто откинулся на спинку стула. Элиот и Дэвид последовали его примеру.
– Я чего-то не знаю? – поинтересовался Коулз, переводя взгляд с одного из них на другого.
– По-твоему, эта портниха очень страшная с виду? – вместо ответа спросил у него Несс.
– У нее глаза разного цвета, – произнес Коулз. Мэлоун ощутил нестерпимое желание врезать ему по лицу. На это у него вполне хватит сил.
– Да, Дэвид, они разного цвета. Тебя это не устраивает? – спросил он.
– Нет. Дело не в этом. Я просто… никогда такого не видел, – пробормотал Коулз.
– Но речь сейчас о другом, – проговорил Несс и бросил на стол карандаш, которым делал записи.
– Мэлоун, ты правда ей веришь? – не унимался Коулз.
– Если бы не верил, не привез бы сюда, – ответил Мэлоун, раздумывая, когда Дэвид успел стать таким невыносимым занудой.
– Мы не можем использовать ее слова в качестве доказательства, – сказал Коулз. – Она не может быть нашей свидетельницей. И ясное дело, мы никому не можем рассказать о том, чем тут занимались.
– Мы и не пытались добыть новые доказательства, – парировал Несс. – Пока не пытались. Но ты сам сегодня сказал, что нам нужно направление. Нужно отыскать этого человека.
– Что ж… в этом она нам не помогла, – произнес Коулз, пожимая плечами. – Признаюсь, я заинтригован. От всего, что она наговорила, у меня мурашки по коже. Но она ведь почти ничего нового не рассказала.
Мэлоун потрясенно раскрыл рот. А потом начал перечислять все то новое, что она им
– У нас есть имена нескольких жертв. Кто такой Роберт Вейцель? Есть подтверждение личности Роуз Уоллес. Может, попробуем отыскать ее сына? Есть профессии, занятия этих людей. Второй погибший оказался водителем. Есть хлороформ, которым убийца пользовался, чтобы обездвижить жертву, – вот что она описывала, когда говорила об Андрасси. Тряпка, пропитанная хлороформом. И есть доктор Фрэнк.
Несс пристально смотрел на него сквозь сложенные домиком пальцы. Коулз поднялся с места и принялся раскладывать вещдоки в коробки.
– У нас есть список от доктора Петерки, – прибавил Мэлоун. – Список его квартирантов. Есть среди них доктор Фрэнк? Его секретарша упоминала какого-то доктора Фрэнка, когда я с ней говорил. Я уже просил у тебя копию этого списка, Элиот. Мне она нужна.
Несс и Коулз переглянулись.
– Что? – сердито бросил Мэлоун, но Элиот с примирительным выражением на лице поднял руку:
– В списке нет никого по фамилии Фрэнк. Есть Фрэнсис. Даже два. Мы сейчас пытаемся их выследить, – произнес он.
– Кстати, я хотел у тебя спросить… кто такой Стив? – Коулз сверился с собственными записями. – Стив Езерски?
– Один любопытный парнишка, – произнес Мэлоун, чувствуя злость оттого, что его обошли в истории со списком доктора Петерки. Но про Стива им тоже следовало поговорить. – Он живет в районе Восточной Сорок девятой, недалеко от Кингсбери-Ран. Знавал Пита Костуру, одного из тех мальчишек, которые нашли первые два трупа. Костура в декабре погиб, его сбила машина. Я уже несколько раз пытался отыскать этого Езерски, но пока у меня ничего не вышло. То ли он от меня прячется, то ли я просто не вовремя прихожу. Но он считает, что Костуру сбили, потому что он болтал с Нессом. Пожалуй, я за него переживаю.
– Питер Костура был в нашей программе уличных банд, – пояснил Коулзу Несс. – И с ним еще целая толпа мальчишек. Он патрулировал улицы в своем районе. Печальная история, даже трагическая, но я не знаю, как его смерть может быть связана… со всем этим безумием. – И он махнул рукой в сторону громоздившихся на столе коробок.
– Мясник играет с тобой, Несс. Черт, да я же сразу тебе об этом сказал, – пробормотал Мэлоун. – Я бы проверил, нет ли твоего имени на газетных страницах, которые он подбрасывает вместе с жертвами.
– Ты серьезно считаешь, что это все имеет отношение ко мне? – потрясенно переспросил Несс.