Я рассказала Ровейну о том, почему меня воспитывал опекун, не желая ничего скрывать. Упомянула про подаренный кристалл и способы связи с отцом в случае необходимости.

— Покажешь потом артефакт, я взгляну?

— Да, конечно, я и сама планировала попросить тебя об этом.

Супруг кивнул, вновь целуя в губы.

— А ты чем занимался все это время?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Аркой и подарком для любимой жены, у которой совсем скоро день рождения.

— Вот как? Повезло ей однако.

— Без сомнения, — усмехнулся муж, вновь нависая надо мной.

— А ее мужу еще больше.

Из спальни мы так и не вышли до раннего утра, когда уже от голода сводило желудок.

Будить слуг не хотелось и я, воспользовавшись рецептами Минны, приготовила нам на завтрак пирог.

Муж с интересом наблюдал за мной, помогая по мере возможности.

Я улыбалась, наслаждаясь тихим семейным счастьем и нежными поцелуями супруга.

Недолгая разлука помогла нам еще острее ощутить наше счастье, заставляя ценить и беречь его, несмотря ни на что.

Заехавшего после завтрака Альва, муж отправил восвояси, заявив, что ни что на свете не заставит его сегодня оставить жену и куда-то поехать.

Однако, у близких нам людей были иные планы.

Буквально спустя полчаса после ухода лорда Саррента, Рик объявил о приезде лорда и леди Горских.

Муж страдальчески закатил глаза.

— Да они сговорились что ли?

— Шарлин, детка, как же мы соскучились, — обняла меня тетя Ровейна.

— Я тоже, леди Горская, — улыбнулась я, здороваясь.

— Как прошла твоя поездка? Ровейн так переживал, — хитро прищурился лорд Горский.

Муж хмыкнул, целуя меня в висок.

— Я честно говоря тоже, ведь он отсутствовал девятнадцать лет. Но оказалось, что отец очень пристально наблюдал за мной эти годы. В его замке меня ожидали комнаты в любимой цветовой гамме, мои игрушки из детства и чудесный конь, которого он подарил мне.

Лорд Горский прищурился, обменявшись с Ровейном пристальными взглядами. У меня появилась мысль, что дядя Ровейна в курсе кем является мой отец в отличие от леди Горкой, которая искренне умилялась, слушая меня.

— Он как-то объяснил свое отсутствие в твоей жизни все эти годы?

— Да, он рассказал мне. Не могу сказать, что это оправдало его в моих глазах, но я никогда не злилась на родителей, так как мне очень повезло с опекуном, — вздохнула я, вспомнив Миана.

Ровейн сжал мою руку, целуя в висок.

Я улыбнулась мужу, всегда тонко чувствующему когда мне нужна поддержка.

— Вы теперь будете общаться?

— Да, отец надеется на частые встречи.

— Но все же надеюсь так надолго ты больше не будешь оставлять своего мужа. Его плохое настроение достало даже Императора, он жаловался, что Ровейн терроризирует его придворных магов.

Я улыбнулась, погладив мужа по щеке.

— Нет, теперь мы будем ездить только вместе.

Посидев еще немного тетя с дядей Ровейна уехали к себе, а мы вышли в сад, наслаждаясь редким осенним солнышком.

— Ровейн, лорд Горский знает кто мой отец?

— Он знаком с Беспощадным, часто пересекается с ним в силу своей деятельности. О том что Маалок твой отец узнал недавно, от самого Беспощадного кстати. Тот предупредил, что за дочку без колебаний уничтожит весь совет.

Я усмехнулась.

— Самонадеянно с его стороны.

— Поверь мне, ничуть. О Беспощадном слухи ходят не напрасно. Да и прозвище свое он получил неспроста. О его жестокости легенды ходят.

— Да уж, — поежилась я, вспомнив наказание Шаниты.

— Что такое? — нахмурился Ровейн.

Что же он такой внимательный?

Рассказав мужу о любовнице отца, получила нелестную оценку ее умственных способностяей в ответ.

— Как женщина я ее понимаю. Я бы тоже ревновала, появись в твоей жизни посторонняя женщина, тем более дочь от любимой.

— Не думаю, что ты будешь ревновать к нашей дочери, — улыбнулся Ровейн, целуя меня в шею.

Рассмеявшись, позволила мужу усадить себя к нему на колени, отвечая на поцелуй.

Вскоре мы вновь оказались в спальне, успешно наверстывая упущенное время.

<p>Глава 16</p>

Утром Ровейну все же пришлось оставить меня, отправившись во дворец. На этот раз, чтобы окончательно завершить все дела и вернуться ко мне.

Я же занялась домом, велев Марвении организовать генеральную уборку.

Слуги с энтузиазмом принялись за дело.

Как по секрету сказала мне утром Мира, они с нетерпением ждали моего возвращения, поскольку плохое настроение мужа сказывалось и на них. Доставалось всем. Даже моему наемному защитнику.

— Вы так больше не уезжайте, а то вернетесь, а нас никого нет, — грустно посмотрела на меня девушка.

Я рассмеялась.

— Не преувеличивай, уверена Ровейн бы не стал никого увольнять.

Мира лишь покачала головой.

Поскольку только кабинет мужа нельзя было подвергать магической уборке, его мы оставили на потом, занявшись остальным особняком.

Как же я любила это. Бытовая магия во мне бурлила, норовя вырваться. Я с трудом сдерживала себя, позволяя слугам заниматься своим делом. Моя очередь придет в кабинете мужа.

— Миледи, может Вам накрыть чайный столик в беседке, пока идет уборка? — поинтересовался Рик.

— Нет, я прослежу за ее ходом.

Перейти на страницу:

Похожие книги