— Ровейн, — кивнул на приветствие отца муж.
— Дочка, — обнял меня Беспощадный.
— Отец, что-то случилось?
— Вчера мои люди перехватили некоего мага, пытавшегося вскрыть защитный купол на покоях, выделенных Вам во дворце.
— Что-нибудь смогли узнать?
— Только цель. Твой муж.
Я поморщилась, отсылая слишком ретивую подавальщицу, от избытка чувств, не знавшую на кого из трех мужчин обратить внимание в-первую очередь.
— Вижу, ты не удивлена.
— Я сегодня хотела встретиться с тобой и попросить о помощи. Мужа пытались приворожить несколько раз. Полагаю во дворце.
— Ручного артефактора значит захотели… — задумчиво протянул отец, что-то прикидывая в уме.
Я поежилась от жесткого блеска, сверкнувшего в его глазах. Беспощадный во всей красе.
Муж усмехнулся.
— Сложно не узнать в Вас отца и дочь, Вы даже мыслите одинаково.
Я пожала плечами.
— Леди Горская полагает, здесь замешан кто-то из моих сокурсниц. Горал Сокат, муж Аниты, бредит портальным артефактом. Она уже несколько раз просила меня убедить Ровейна сделать его для него.
— Все может быть. Я займусь этим, не волнуйся. Что бы ты хотела на день рождения? — без предупреждения сменил тему отец.
Я немного растерялась от такого быстрого перехода.
— Не знаю, у меня все есть. А ты прийти не сможешь?
— Скажем так, давненько я не посещал бал-маскарад, — многозначительно улыбнулся отец, целуя меня в лоб.
— Я тебя услышала, — улыбнулась в ответ.
— Теперь мне пора, Вы в особняк?
— Заедем к тете с дядей, раз уж выбрались в город.
Маалок кивнул и, попрощавшись, растворился в переулке.
Глава 21
После краткого визита в особняк Горских, муж с Альвом отправились в мужской клуб, а мы с Бьёрном навестили модистку. Долго спорили по поводу платья. Наконец выбрав ткань и фасон с учетом нового формата приема, я распорядилась отправить образцы для костюма Ровейна и поспешила в ближайшую таверну обедать.
Там меня ждала неприятная неожиданность в лице Аниты и Райты, бурно что-то обсуждавших за столиком у окна. Увы, уйти незамеченной не получилось и мы с Бьёрном были вынуждены присоединиться к ним.
— Шарлин, ты выглядишь усталой. Затворническая жизнь не идет тебе на пользу, — фальшиво посочувствовала мне Анита.
Я же подумала о том, что в последнее время мечтаю хотя бы несколько дней просто побыть дома без треволнений и вынужденных поездок.
Оставив без ответа комментарий Аниты, поинтересовалась у Райты куда они направлялись.
— Решили прогуляться до шляпной лавки. Нессель вчера на конной прогулке потрясла вcех своим головным убором. Представляешь, шляпка состояла лишь из цветка и небольшого клочка ткани, закрепленной с одного бока. Смотрелось конечно восхитительно, но ни одна из модисток повторить не может, а Нессель само собой отказывается называть где ее взяла.
Я сдержала зевок, мысленно ругая себя за проявленное любопытство, вот теперь услышу во всех деталях новинки гардероба императорской фаворитки.
— Как дела у Мэри? — предприняла я еще одну попытку завести сносный разговор, пока мой защитник не придушил сплетниц, активно обсуждающих личную жизнь Его Величества.
— Ее совсем замучил муж. Бедняжка практически не появляется в свете.
— Помнится она говорила, что предоставлена самой себе.
— Так-то оно так, но и от своих предпочтений в постели он не отказался.
Осознав, что обед окончательно испорчен, расплатилась и сославшись на то, что муж будет меня искать, поспешила покинуть таверну.
У меня было еще множество дел, связанных с организацией маскарада. Такая форма, несмотря на свою популярность, в свете принималась неохотно. Более старшее поколение считало маскарады зерном порока, а молодежь, в свою очередь, принимала участие весьма активно.
В нашем с отцом случае, данный формат был идеальным вариантом. Узнать Беспощадного смогут единицы, а отец поприсутствует на совершеннолетие дочери.
— Леди Горская, Вам срочный вестник, — прервал мой разговор с владельцем пекарни Бьёрн.
Я как раз заказывала многоярусный торт, который станет прекрасным завершением вечера, когда защитник появился рядом.
— Благодарю, эльд Филт. Давайте остановимся на этой начинке. Счет пришлите в особняк, — завершила я беседу и вышла на улицу.
Бьёрн, внимательно следивший за моей реакцией, поинтересовался, что случилось.
— Вот. Можешь прочесть, — передала я ему вестник, направляясь к экипажу.
— Поедите?
— Разумеется нет, но с мужем может что-то случится. Я попрошу лорда Горского навестить это место.
Отправив магический вестник дяде Ровейна, направилась в их с леди Горской особняк.
— Дорогая, как я рада тебя видеть. Надеюсь, ничего не случилось? — внимательно вгляделась в мои глаза леди Горская.
— Пока нет, леди Горская, но все может быть.
Я пересказала за чашкой чая последние события и показала ей записку.
Тетя Ровейна позвала дворецкого и, наложив на вестник стазис, велела отправить его своему мужу.