— Не волнуйся, дорогая, уверена, это всего лишь козни тех, кто мечтает разлучить тебя с мужем и навредить Ровейну. Ты ведь не веришь, что он может быть там с кем-то?

— Я абсолютно доверяю мужу, но приворотные зелья никто не отменял. Поэтом допускаю все что угодно, леди Горская, — вздохнула я и отставила нетронутую чашку чая.

Бьёрн покачал головой и вышел из гостиной.

— Не спеши с выводами, Шарлин. Ровейн очень любит тебя.

Я кивнула, полностью разделяя слова леди Горской.

Мы ужинали, когда в столовую влетел взъерошенный Рейн, управляющий лорда Горского.

— Миледи, леди Горская, там Ваш муж и… и лорд Горский, он без сознания.

Я вскочила в ужасе смотря как в соседнюю комнату вносят бледного Ровейна.

— Что произошло? — спросила я дрожащим голосом, помогая уложить его на диван.

— Я нашел его в бессознательном состоянии в одной из спален. Его чем-то опоили, — отрывисто ответил лорд Горский, отдавая распоряжение своему управляющему по поводу целителя.

— Где был Альв?

— Его не было в клубе.

Я нахмурилась, осматривать мужа. Пульс зашкаливал.

Целитель прибыл спустя семь минут и приступил к диагностике. К этому времени Ровейн начал метаться в лихорадке.

— Шарлин, ты должна знать. Прежде чем до тебя дойдут грязные слухи, — начал лорд Горский, когда мы вошли в гостиную.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Леди Горская нахмурилась и пересела ко мне.

— Я не знаю, что там произошло, где Альв и как это случилось, но Ровейна я нашел в апартаментах, неодетого в компании девиц сомнительной репутации. Хозяин клуба утверждает, что племянник сам заказал их в комнаты.

— Нужно найти Альва, он может быть ранен — перевела я взгляд на Бьерна и вновь повернулась к лорду Горскому, с удивлением взирающего на меня.

— Девушек допросили?

— Их версия полностью совпадает с версией владельца.

— Значит сговор. Ведомство правопорядка привлекать нет смысла. Нужно сообщить отцу, — поднялась я и приблизившись к столу, принялась писать вестник.

— Ммм, Шарлин, ты веришь, что Ровейн не виноват? — осторожно спросил лорд Горский.

— А у Вас могут быть другие варианты? — не отрываясь от своего занятия ответила я.

— Только человек невысокого мнения об умственных способностях моего мужа может организовать такую глупую подставу. После инцидента с приворотным зельем, опоить Ровейна, создать все условия для компрометирующей обстановки, да еще и мне записку прислать, чтобы прибыла в нужное место в нужный момент. Что за бред в самом де… — и тут я умолкла на полуслове, осененная догадка.

Бросив самописец, кинулась в соседнюю комнату.

— Эльд Милор, стойте! — закричала, с порога бросаясь к дивану.

<p>Глава 22</p>

— Это не приворотное, — выдохнула с трудом, не отпуская руку целителя, завершающего плетение, которое могло стоить мужу магии.

— Леди Горская, Вам не говори… Что?

— Это отвлекающий маневр, чтобы мы не заметили, чем на самом деле опоили мужа. Присмотритесь.

Целитель перевел взгляд на Ровейна, принявшись проводить повторную диагностику, но теперь уже универсальную, не пытаясь найти что-то определенное.

— Подчиняющее… Но, леди Горская, как Вы узнали? — потрясенно посмотрел на меня эльд Милор.

Его ужас был мне понятен. Не останови я мужчину, нейтрализующее плетение, которое он хотел применить, выжгло бы магические каналы мужа и лишило его магии.

— Слишком явно его подставляли, уверяя меня в измене Ровейна.

— Должен признать, Шарлин, твоя уверенность в племяннике и ясность мысли в нестандартных ситуациях поражает, — покачал головой вошедший лорд Горский.

Я лишь пожала плечами.

— Убрать сможете? — кивнула я целителю на мужа, имея ввиду подчинение, наложенное на него неизвестным.

— Попробую, только сначала нужно убедиться, что оно единственное и нам не приготовили очередного сюрприза.

Поблагодарив целителя, вернулась в гостиную, продолжив писать вестник отцу, после чего попросила Рейна отправить его срочно Беспощадному и устало опустилась на диван.

— Дорогая, тебе нужно отдохнуть, — присела рядом тетя Ровейна, обнимая меня за плечи.

— Не могу, пока не буду уверена, что с мужем все в порядке.

— Ты пригласила отца сюда? — немного напряженно поинтересовалась леди Горская спустя пару мгновений.

— Нет, я понимаю, что его присутствие в Вашем доме нежелательно, учитывая положение лорда Горского.

Леди Горская еле уловимо выдохнула с облегчением. Я сделала вид, что не заметила. Хоть мне и было неприятно, но женщину я не винила. В конце концов присутствие Беспощадного нежелательно и в нашем с Ровейном доме.

Отец ответил незамедлительно и написал, что его люди уже занимаются поиском виновных под руководством Колбрика. Отец просил меня быть осторожной и не вмешиваться в это дело самой.

Впрочем я и не планировала.

— Леди Горская, я закончил, — вошел в сопровождении лорда Горского усталый целитель.

— Как Ровейн?

— Подчинение я снял, но в себя лорд Горский пока не приходил.

Расплатившись с целителем, леди Горская велела Рейну подготовить для него экипаж, а я пошла к мужу.

Супруг был без сознания, но уже не метался в лихорадке.

Перейти на страницу:

Похожие книги