- Мэтт там? - оживилась Алекс. - Конечно, я поеду! Вернее, было бы неплохо…

Она замялась, понимая, что должна сказать что-то такое…

- Просто поблагодари ее величество за приглашение, - вполголоса подсказала Эмбер. Алекс уничижительно фыркнула, но послушно произнесла “спасибо”.

- О, не за что, - отмахнулась Мария-Терезия и демонстративно взглянула на часы. - Двадцати минут на сборы вам хватит?

- Конечно! - Алекс кинулась к шкафу.

Вдовствующая императрица встала и подмигнула Эмбер, приглашая ее выйти из комнаты.

- Надеюсь, вы не в обиде за эту маленькую хитрость, моя дорогая?

- Даже если я и буду возражать, это ведь ничего не изменит, верно? - хмуро отозвалась та, гадая, зачем бабушке императора отягощать себя обществом подростка.

- Скажем так, вашей дочери будет тяжелее уехать.

- Она все равно сделает это, там ведь Мэтт Уайт…

- Первая влюбленность, - Мария-Терезия вздохнула. - Она такая трепетная…

- Главное. чтобы обошлась без последствий… - проворчала Эмбер, вспомнив свою любовь к надменному альвионцу… и то, как она расплачивалась за свои чувства.

- Я прослежу за этим, - кивнула вдовствующая императрица. Разговор пришлось прервать, поскольку дверь распахнулась и на пороге возникла сияющая Алекс.

- Я готова!

- Прекрасно, - кивнула Мария-Терезия. - В таком случае, прощайтесь, и пойдемте!

Алекс замялась, глядя на мать. Только сейчас девочка сообразила, что приняла решение, даже не спросив ее. Эмбер вздохнула и подошла к дочери, поправила розовую прядь:

- Пожалуйста, будь благоразумна!

- Кто бы говорил, - пробурчала девочка.

С секунду они просто стояли друг напротив друга, а потом Алекс, кинув сумку на пол, порывисто обняла Эмбер.

- Пожалуйста, больше не пропадай! - прошептала девочка.

- Постараюсь. Звони мне, ладно?

- Ага, - Алекс снова подхватила сумку. - Мне пора.

Эмбер улыбнулась. У самого порога она, не выдержав, окликнула дочь.

- Да? - зеленые глаза уставились на нее, в них читалось нетерпение.

- Желаю хорошо провести время.

Алекс улыбнулась и вышла.

Госпожа Дарра прошлась по комнате, гадая, правильно ли она поступила.

- Дорогуша, если ты закончила кружить, то тебя ждут, - Селл возникла над головой. На этот раз голограмма изображала строгую учительницу с указкой.

- Император? - зачем-то уточнила Эмбер.

- А что, есть варианты? - фыркнула голограмма. - И поторопись, мне одной не справится!

Тяжело вздохнув, госпожа Дарра переоделась и поспешила в кабинет его величества.

Глава 7

Дворец гудел, как растревоженный улей. Новости о внезапном появлении императора разнеслись со скоростью молнии, и теперь обрастали подробностями. Проходя по анфиладам, Эмбер ловила на себе любопытные взгляды слуг, слышала перешептывания за спиной и понимала, что это - только начало. В приемной тоже было много народу: министры, секретари, военные, и несколько лиц в штатском, чей вид просто кричал о принадлежности к спецслужбам. При виде вошедшей женщины все разговоры вдруг смолкли.

Опытный адвокат и героиня бесчисленного множества таблоидов, сейчас госпожа Дарра почувствовала себя неуютно под пристальными взглядами присутствующих. Слишком уж они были… Она попыталась подобрать нужное слово, но в голову лезло только “понимающие”. да, именно такие, понимающие взгляды, от которых почему-то хотелось пойти в душ и долго стоять под струями воды, смывая с себя грязь.

- Эмбер, - бывший муж, бесцеремонно растолкав стоящих перед ним двух генералов, шагнул к ней.

- Чарльз, - она кивнула.

- Нам надо поговорить.

- Неужели? - фыркнула Эмбер.

- Да, я хочу забрать Алексию.

- Извини, это не обсуждается. Господа, я буду признательна, если вы покинете это помещение и подождите в… - она задумчиво щелкнула пальцами.

- Думаю, алая гостиная будет вполне подходящим местом, - донеслось из-под потолка. - Спасибо, Селл. Господа?

Эмбер ожидала возражений или насмешливых нападок, но к ее удивлению, все послушно направились к дверям. Все, кроме бывшего мужа. Барон Макленбургский остался стоять на своем месте. Эмбер бросила на него пристальный взгляд, отмечая оттопыренные уши и тонкие губы. Хорошо, что Алекс не унаследовала ни того, ни другого, ни, что самое главное, характера этого человека. Да вообще, сейчас с высоты прожитых лет, госпожа Дарра не понимала, как можно было влюбиться в такого человека.

- Чарльз, тебя это тоже касается.

Бывший муж явно не собирался уходить.

- Где Алексия?

- С чего вдруг такая забота о дочери?

- Ей нельзя оставаться здесь.

- Раньше ты так не считал, - хмыкнула она. - Особенно когда похищал дочь из моего дома и отдавал в заложницы императору!

- Это - всего лишь традиция.

- Тогда почему ты не отправил своего сына? - Эмбер вдруг замерла, пораженная догадкой. - Или ты знал, что так будет?

- Что ты спутаешься с императором? - фыркнул он.

- Что я… что? - Эмбер не поверила ушам.

- Милая, вас не было всю ночь. У тебя синяки под глазами. Интересно, что вы делали?

“Пробирались сквозь лесную чащу,” - пронеслось в голове Эмбер, но говорить вслух она не стала.

- Думай, что хочешь, - она прошла к своему столу. - Алекс ты не получишь и если сейчас же не покинешь дворец, я вызову охрану.

- Эмбер!

Перейти на страницу:

Похожие книги