- Конечно, - он широко улыбался, глаза блестели, а челка упала на лоб, делая его похожим на героя с обложки любовного романа. Он протянул руку Эмбер, намереваясь помочь выйти. - Для чего же еще созданы подобные флаеры, как не для развлечения?
Это было последней каплей. Не отдавая себе отчет, госпожа Дарра оторвала себя от спасительного кресла и, размахнувшись, влепила мужчине звонкую пощечину. Ей было наплевать, что перед ней император, а вокруг находились люди. Кто-то громко ахнул, гвардейцы, что несли караул у дверей дворца, разом шагнули к ней, но Эдвард выставил руку, останавливая их.
- Эмбер… - он выглядел растерянным.
- Никогда больше, - ее просто трясло от ярости и пережитого страха. - Просто… не подходи ко мне!
- Мама! - Сквозь шум в голове послышался голос Алекс.
Эмбер повернулась к дочери и прищурилась, но, вопреки своим ожиданиям, на лице у дочери не было негодования или возмущения - лишь яркий незамутненный восторг. А вот Мэтт смотрел волчонком - но не решался что-либо сказать. Видимо, воспитание настоящего лорда не позволяло ему высказаться теми словами, что рвались из него.
А за детьми стояли гвардейцы и слуги. Это слегка остудило. Желая как можно быстрее скрыться от любопытных взглядов, она направилась к особняку. Несколько раз толкнула дверь, едва не сломав дверную ручку.
- Надо на себя, - рискнул подсказать один из гвардейцев. Эмбер прожгла его взглядом, но послушалась. Дверь распахнулась, и женщина влетела внутрь.
Она ожидала, что за ней кинутся и арестуют. Шутка ли: поднять руку на самого императора, но входная дверь оставалась закрытой. Выдохнув, Эмбер осмотрелась уже более осознанно. Как обычно: роскошь позолоты, алые ковры на лестнице и картины на стенах. Изучая обстановку, она пропустила момент, когда в холл из темноты коридора вышел лакей. Как он не старался выглядеть невозмутимым, в глазах слуги мелькало любопытство. По всей видимости, он был свидетелем сцены прибытия его величества. Хотя проще сказать, кто этого безобразия не видел. Сколько народу развлекли!
- Добро пожаловать в Сандригем-палас госпожа Дарра, - поклонился он ей, умудряясь выглядеть при этом пафоснее самого Эдварда. И уж тем более, пафоснее своей хозяйки, бабушки императора. - Позвольте проводить вас в ваши комнаты.
- Да, конечно…
Если бы лакей еще предложил что-то из успокоительных! Но не будет же она обрушиваться на незнакомого человека с просьбой принести что-нибудь этакое. желательно на спирту.
Хотя… На всякий случай Эмбер прислушалась к себе. Сердце не колотится как сумасшедшее. Затылок не ломит.
Похоже, как бы это ужасно ни звучало, пощечина Эдварду пошла на пользу ее здоровью. Конечно, стыдно за сцену безумно… Хотя,,. Да черт с ним. Нет. Не стыдно. Император наконец-то получил по заслугам!
Комнаты были удобными. За дверью гостиной она обнаружила широкую кровать. И поняла, что сейчас она отвяжется. Вот просто неистово и сладострастно. На все сто. Она даст сбыться еще одной мечте. Она ляжет и выспиться. Во всех позах!
Только возьмет на минуточку ноут и закажет себе джинсы и свитер. Белый и мягкий, крупной вязки, чтобы можно было в него закутаться. И кроссовки. Хотя… Эмбер задумалась: Она решила кутить безудержно? Следовательно, это будут не джинсы, свитер и кроссовки, а всего по две пары. И один из свитеров будет яркий. Может быть, терракотовый? Или пронзительно бирюзовый?
Так и не выбрав, она заказала и тот, и тот, подозревая, что терракотовый не наденет ни за что. И заснула чуть ли не на крышке ноута.
Глава 20
- Твое прибытие вышло весьма эффектным, думаю, его запомнят надолго, - заметила Мария-Терезия, наливая чай. Она предпочла не выходить на крыльцо, а ждала внука в гостиной.
Голубой шелк на стенах и обилие позолоты сейчас особенно раздражало, щека все еще горела. Эдвард то и дело украдкой потирал ее, пытаясь унять боль.
- Я вообще не понимаю, что произошло, - отозвался он. - Я просто…
- Пытался пустить пыль в глаза,.. - подхватила вдовствующая императрица, с улыбкой смотря на внука. ей доставляло удовольствие видеть опечаток ладони на гладковыбритой щеке. Еще никто и никогда не смел так обращаться с монархом. Определенно. Эмбер Дарра заслуживала аплодисментов.
Эдвард пожал плечами.
- Девушкам это нравилось. Детям тоже…
- Эмбер Дарра - давно не ребенок, Нед. Она - женщина, которая, как и ты, привыкла нести бремя ответственности за судьбы других.
- Это не повод бить меня по щеке, еще и в присутствии остальных, - проворчал император. Не выдержав, он взял прохладное блюдце и прижал тыльной стороной к лицу.
Мария-Терезия усмехнулась и протянула руку к вирт-шнуру, вызывая слуг. Лакей вошел в комнату незамедлительно:
- Ваше величество?
Он старательно не смотрел на монарха, который не отпуская блюдце, встал подошел к окну.
- Принесите лед и полотенце, - распорядилась вдовствующая императрица. Пользуясь своим положением хозяйки дома, она так и осталась сидеть.