— Вашим двум фрейлинам уже помогает Кандар, ваше высочество. А у нас есть еще одно дело, и мой долг защитника велит мне предостеречь вас от поспешных… действий.
— Я уже дала вам слово… — недовольно поморщилась Летта.
— Я имею в виду леди Марцелу.
Летта вспыхнула, вскинула голову, придав взгляду холода и надменности.
— Я запрещаю произносить в моем присутствии ее имя!
— Позвольте сказать. Девушка была околдована. У нее нет таких родителей, как у вас, нет такой защиты, какая есть у вас, и нет сил противостоять. Она всего лишь слабый человек.
— Эбигайл тоже всего лишь слабый человек, но она удержалась от искушения. А Марцела… она вела себя оскорбительно!
— Нельзя оскорбить солнце, принцесса. Вы — дочь короля и невеста императора. Вы неизмеримо выше ее.
— Вы собираетесь прочесть мне проповедь, фьер Ирдари?
— Нет. Я прошу вас помнить о том, что леди Марцела — подданная Гардарунта. И о том, что вы взяли ее под свое покровительство.
— Она предала меня.
— Она взяла на себя тот удар, который предназначался вам. Пока леди Марцела отвлекает императора, у вас есть время подготовиться, выведать его слабые стороны и защититься.
Летта возмущенно сверкнула глазами.
— Вы предлагаете мне использовать императорскую… подстилку в качестве шпионки? Это отвратительно, лорд. Низко. Рыцарь никогда не предложил бы такое!
— Я не рыцарь, смею напомнить. Для меня будут хороши все методы, которые помогут выполнить мою задачу. А моя задача — сохранить вашу жизнь и жизнь ваших приближенных дам. Нас здесь слишком мало, а в северных льдах легко поскользнуться. Я предлагаю вам протянуть руку упавшей и вытащить ее, не дать превратить ее в слепое орудие против вас. И тем самым противостоять…
— Моему врагу, — прошептала Летта, сжав кулаки.
— Пока еще не врагу.
— Боюсь, что да, и уже ничего не исправить, никогда, — непримиримо сжались губы принцессы.
— Тогда вам тем более нужно держаться за любую ниточку, даже за такую гнилую, как леди Марцела. Проявите милосердие, ваше высочество. А у меня появится шанс снять с нее приворот, если еще не поздно.
Принцесса задумалась. Не время и не место проявлять гордыню. Ведь в ней говорит не ревность (было бы к кому ревновать!), а всего лишь уязвленное самолюбие. А уж наступать ему на горло Летте не впервой с такими-то старшими сестрами, как у нее. И поворачивать ситуацию в свою пользу. Главное — Яррен ей нужен. И если ему понадобилась зачем-то наглая и бесчестная девица благородных кровей, то не так и велика цена. И Летта не будет выглядеть в глазах принца Игинира вздорной и мстительной гордячкой. Она проявит мудрость, милосердие и достоинство.
— Хорошо, фьер Ирдари. Я попытаюсь.
*
Покинув принцессу и, как всегда, забыв отчитаться о планах, вопреки требованию Виолетты, Яррен отправился к выходу из башни, но был перехвачен леди Исабель. Несмотря на первую помощь, оказанную Кандаром, глаза девушек непрерывно слезились — даже приглушенный крупным телом драконьей няньки свет вспышки ослепил их.
— Что это было, фьерр Ирдари? — приложив ладонь к покрасневшим глазам, спросила леди Исабель.
— Эйхо расшалилась, — сказал Яррен, не покривив ни словом.
— А, так это сработала ваша защита от чрезмерного уровня магии?
— Можно и так сказать, — согласился горец. Не обязательно самому лгать там, где рады обманываться без его помощи.
— А договор нашли?
— Нашли. Но, увы, эйхо питается магией.
Исабель опустила руку. Глаза южанки изумленно округлились, а слезинки мгновенно высохли.
— Магический договор… исчез? И что теперь будет?
— Ничего страшного. Если понадобится, затребуем копию из королевской канцелярии Гардарунта. Или из имперской канцелярии. Но пока не вижу необходимости кого-либо беспокоить.
— Вы правы, лорд Ирдари.
— Рад взаимопониманию. Позвольте вас оставить.
Южанка проводила горца задумчивым взглядом.
Так же задумчив был взгляд молчаливого Кандара.
Яррену повезло с напарником — тот не задавал лишних вопросов. Впрочем, младшего лорда и чистокровного риэна проинструктировал на этот счет сам король Роберт, ясно обозначив, что чистота крови и родовитость его интересуют в последнюю очередь.
Флегматичный как тень Кандар и не оспаривал, он спокойно принял лидерство полукровки, но Яррен слишком часто ловил гримасу боли на лице горца и некую потусторонность в глазах, свидетельствующие об общении напарника с духами рода.
Увы, эти шпионы никогда не спят.
В том, что Кандар через духов о каждом их шаге докладывает Совету лордов Белых гор, полукровка не сомневался, но пока это играло ему на руку.
Жаль только, с королем Гардарунта невозможно выйти на связь через этот канал, и на призыв через Робертово кольцо Лэйрин, унаследовавший трон, почему-то не отзывался. Может быть, наследник еще не овладел полной силой огненной магии? Не все же сразу.
С этими мыслями Яррен добрался до часовни Безымянного, лепившейся к гостевому крылу, прошел к алтарной части и поднялся по боковой лесенке в заалтарную часть, где стояли чаны с водой для «неиссякаемых» храмовых чаш.