— Если честно, ваша светлость, я не ждала от вас никакого подарка.

Викториан улыбался уже не только взглядом, именно такого ответа он и ожидал.

— Именно так я и предполагал, — пристально следя за реакцией, Шеридан признался он. — Поэтому и решил потянуть время, чтобы сюрприз был особенно неожиданным и приятным. — Он встал, чтобы взять свой стакан с виски, сделал один глоток и продолжил, — но теперь, благодаря вам ваше сиятельство, сюрприз не удался.

На лице графини отразилось сожаление, сама того не желая она испортила сюрприз. — Искренне приношу свои извинения, — она посмотрела на Шеридан, — я вовсе не хотела всё испортить. А вы, — она обратилась к герцогу, — могли бы, предупредить.

— Может, мне ещё нужно было дать объявление в газету, о том что я собираюсь дарить Мисс Мелиорас?

— Умоляю вас, хватит спорить, — вмешалась герцогиня, боясь что весь этот разговор, оставит свой отрицательный отпечаток, на дружбе братьев и к тому же, как ей показалось он не приятен Шеридан.

— Мы не спорим так ведь, Ваше сиятельство? — Викториан улыбнулся.

— Ну разумеется, — ответила Каландра.

Шеридан же мечтала сбежать, чувствуя жуткую неловкость, всему этому обсуждению девушка предпочла бы обычную прогулку по саду и желательно в одиночестве.

— Мисс Шеридан!? — услышала она, удивленный голос герцога, задумавшись Шеридан пропустила сказанное герцогом и теперь все уставились на неё в ожидании ответа.

— Прошу прощения, я немного задумалась, — спешила оправдаться она, «Господи, почему нельзя раствориться?»— пронеслось у неё в голове.

— Вы меня игнорируете, за то, что я не поздравил вас? Это месть?

— Месть, это не мой удел, — она ответила его же словами. Смешинки, плясавшие в глазах, говорили о том, что он прекрасно помнит их разговор на корабле.

— Прекрасно, значит вы позволите подарить вам подарок?

Отпив немного шампанского, Шеридан спокойно произнесла, — я же сказала, что не жду от вас…

— Тем не менее, — прервал её герцог, — в конюшне вас ожидает чистокровный жеребец.

На лице девушки «читалось» непонимание, удивление и Викториан готов был поклясться, что на долю секунды там блеснула, даже радость. Шеридан же не понимала как реагировать на данный подарок, однако прекрасно понимала, что обязана поблагодарить его. «Вероятнее всего все застыли в ожидании её реакции.» Она посмотрела на Каландру, которая в недоумении уставилась на герцога с немым вопросом «Вы в своём уме?». Затем графиня Хоксуорт повернулась и так же непонимающе поглядела на Шеридан, девушка знала что необходимо что-то сказать.

— Ваша светлость, вы меня балуете, — стараясь как можно больше признательнее, произнесла она.

Тут на лице графини отразилось разочарование, смешанное с брезгливостью, — вы любите лошадей? — спросила она Шеридан.

— О да! — она улыбнулась, задумавшись, — на острове у меня есть моя Мейлоу, я так скучаю по ней, — вздохнула она. — Благодарю, это прекрасный подарок, — совершенно искренне сказала Шеридан, обращаясь к Викториану.

Он поднял стакан с виски, якобы предлагая тост. — С днём рождения, — улыбнулся он.

Сердце Шеридан бешено забилось, «это всё от предвкушения встречи с подарком» успокаивала себя мысленно девушка.

— Только умоляю вас, — продолжил Викториан, — давайте обойдёмся без сомнительных историй с участием жеребца, ещё одной такой, я просто не вынесу.

Если бы можно было убить взглядом, то Викториан был бы не убит, но покалечен точно, таким взглядом одарила его Шеридан.

Девушка не на шутку забеспокоилась, того и гляди расскажет ещё всем о лживом падении с лошади, на острове. Поэтому когда дворецкий сообщил что стол накрыт, почти сразу вскочила, готовая идти. Такое поведение Шеридан улыбнуло герцога.

За столом тему с подарком больше никто не поднимал, в основном беседу вели герцогиня и графиня Хоксуорт, о моде, балах, опере, которая должна состояться в скором времени. Шеридан особо не вникала, единственное, что её заинтересовало это опера. Было любопытно узнать, как всё происходит, она даже словила себя на мысли, что ожидает дня показа, с особым нетерпением.

Ужин в целом прошёл не плохо, напряжение которое царило вначале вечера, совсем рассеялось и Шеридан в итоге получила кучу положительных эмоций. Плюс ко всему, осознание того что в конюшне её ожидает, её собственный жеребец, приводило в неописуемый восторг. Казалось руки чесались, от того как ей до жути хотелось скорее погладить это прекрасное животное.

Поэтому когда ужин закончился и гости покинули особняк, Шеридан сразу заспешила к конюшням. На улице как обычно шёл дождь, но даже он не мог омрачить ей встречу с Ронви, она придумала кличку жеребцу ещё за ужином. Пока она добиралась до места, плащ совсем вымок и, войдя внутрь, Шеридан сняла и повесила его на какой-то крюк. В нос «ударил» запах конского пота, навоза смешанный с сеном, но это не раздражало, а совсем наоборот напоминая конюшни на родном острове. Словно она как и раньше будет ухаживать за своей Мейлоу.

Перейти на страницу:

Похожие книги