— Нет! — Почти твёрдым голосом ответил Гийом-2. — Теперь, нет! Я им теперь не помощник. И поэтому не скажу то, что … забыл вчера вечером сказать Лауре. — Парень откинулся на спинку кресла и расслабился. На его лице появилась пьяная ухмылка.
Виктория напряглась. Ей было необходимо узнать эту новость, но как?
— Вот и правильно. — Сказала она. — Нас, женщин, надо учить, вернее, наказывать за нашу глупость. Я вам честно скажу, Гийом, женщины очень коварные существа. — Виктория вновь вошла в роль «обиженной вдовы» и она ей даже стала нравиться. — Если бы вы только знали, сколько мне пришлось пережить из-за женского коварства? Мой муж был знаменитым писателем, и, конечно же, был в окружении женщин…
Она дождалась, когда Гийом осознает её слова и с пониманием кивнёт.
— Его постоянно преследовали женщины… Они не давали ему спокойно жить…. Я была несчастлива, да и он страдал. После смерти мужа, его адвокат со странной фамилией Тик, дал мне целый список этих женщин…
— Тик? — Вдруг переспросил Гийом-2 и описал внешность адвоката её мужа.
Вика утвердительно кивнула и сделала вид, что удивлена.
— Тогда я должен вам сказать следующее, срочно меняйте своего адвоката. Он не представляет ваши интересы, он их… продаёт. — Вика наигранно ахнула, а Гийом продолжил говорить. — Вчера вы спасли меня от проделок этого человека, заставили избавиться от жёлтого конверта, который жёг моё сердце. Более того, вы спасли мою душу от… предательства. В благодарность за это, я вам всё расскажу.
Гийом попытался сосредоточить своё пьяное внимание на Вике и заговорил. — Когда я вчера по просьбе Лауры нашёл этого адвоката в пригороде, то он мне … сразу не понравился. Он задавал слишком много вопросов. Его интересовали все: Антонио, Гийом, Лаура и даже я! Он также спрашивал и о вас, Виктория! Когда я ответил, что вы мне, извините, не нравитесь, то он тут же поддержал моё мнение. Он сказал, что вы… очень опасны, хитры и …. Хотите уничтожить сеньора Корбуони. Я был очень удивлён. С чего это вам выступать против Антонио? Наоборот, я считал, что этот контракт между нашими издательствами взаимовыгоден, как для вас, так и для Антонио.
Виктория тут же ему искренне улыбнулась и кивнула.
— Я не враг сеньору Корбуони. — Воскликнула она.
— Я тоже теперь в том уверен. — Гийом немного помолчал и продолжил говорить. — Он ещё что-то говорил… Я не помню. Но он удивил меня, когда передал мне жёлтый конверт и сказал, что он для…сеньора Фиджи. А потом спросил, я привезу ему деньги или это сделает кто-то другой? Я ответил, что понятия не имею. Тогда он сказал, что пусть им буду я. Оказывается, что он меня знает и … доверяет. И ещё назвал время и место, где должна состояться встреча… и передача денег.
Гийом замолчал и задумался. Вика дала ему минуту на раздумье, а затем произнесла. — Гийом, может вам стоит забыть об этом? Мне кажется, что вы можете попасть в беду. Чувство у меня какое-то появилось… нехорошее. — Вика приложила руку ко лбу и закрыла глаза. Прошла минута и она заговорила. — Я только что видела красивый богатый дом и вы во всём…чёрном.
— Ой, этот дом голубого цвета, двухэтажный с балконом на шести колоннах?
— Точно! — Воскликнула Вика, заметив страх в глазах парня.
— Это же отель, в котором живёт этот адвокат. Только он просил подъехать к дому с обратной стороны…. Странно, почему он это попросил? Так, значит, я во всём чёрном? Ну, нет! Я никуда не пойду. Я всё расскажу Антонио. — Он обратился к Вике. — А, что он сделал с конвертом?
— Он его сжёг, как и обещал. И никому ничего не сказал…
— Антонио! — Радостно воскликнул Гийом в тот же момент и вскочил с кресла. Он бросился к двери гостиной, в которую входили Антонио и Гийом-1.
Гийом-2 схватил Антонио за руку и сильно её потряс.
— Что с тобой, Гийом? — спросил Антонио. — Да ты…пьян!
— И счастлив одновременно. Ты меня спасёшь… Я в этом уверен…А я спасу тебя…
Только теперь Антонио и Гийом-1 увидели, сидевшую в кресле, Викторию. Оба мужчины с удивлением смотрели на неё и Гийома-2.
— Госпожа Корбут, может, вы нам объясните, что здесь происходит? — Спросил Гийом-1. — Почему наш Гийом такой… счастливый? Чем вы его опоили?
Вика постаралась изобразить невинную улыбку.
— Он сказал, что это был …бурбон. — Сказала она. — Я была не против. Мне было скучно и одиноко. Мы поговорили о жизни, о женщинах и … любви. Мы нашли общий язык… — Вика встала с кресла и…пошатнулась.
— Гийом, — «взорвался» Антонио, заметив это, — как ты мог напоить госпожу Корбут, да ещё в середине дня? Она же…
— Она оказалась очень хорошей сеньорой. — Оборвал его слова Гийом-2 и ткнул кулаком Антонио в грудь. — И ты, Антонио, тоже. У Виктории была тяжёлая жизнь… с мужем. Антонио, не обижай её. Я настаиваю, что бы ты подписал с ней контракт, если, конечно, я имею на это право…
— Ты имеешь на это право, Гийом. — Сказал Антонио, придерживая его под локоть. — С сегодняшнего дня, ты мой заместитель. Гийом передал мне права на издательство. А я передам тебе во владение часть акций издательства.