— «Интересно, а Гийом-1 читал эту летопись? — Возник вопрос в её голове. — Возможно, что читал. — Сама себе ответила она. — Ведь он предлагал мне окунуться в тайну двух братьев близнецов? Предположим, что Гийом-1 знает эту семейную тайну. Вопрос, что они готовят против Антонио? Мия была уверена, что они хотят ему навредить. Не верить ей, у меня нет никаких оснований. Да ещё кольцо Медичи, которое потерял Гийом-1, идя в дом Фиджи? Стоп! Значит, Гийом-1 знал, что в семье существуют два мужских кольца Медичи. А, что, если одно из них содержит яд, которым травили всех глав этого семейства, а теперь это грозит…Антонио»?
От такого предположения Вике стало жарко. Она соскочила с кровати и подошла к столику с кувшином воды. Выпив стакан воды, она немного успокоилась и вернулась на кровать. Она не успела лечь на кровать, как её мысли вновь заработали.
— «Откуда у Гийом-1 появилось это кольцо? Ответа нет. В сейфе у Гийома-1 коробочки с этим кольцо не было, когда они с Антонио его открыли. Значит, у Гийома-1 есть ещё один сейф или тайное место, которое я ещё не знаю… Завтра карнавал… Придётся поиграть с ними в вопросы и ответы… Антонио ещё пожалеет…. Гийом-1 тоже пожалеет…». — Мысли Виктории устали работать и она уснула…
Глава 17
Виктория смотрела на себя в зеркало и понимала, что теперь она свободна в своих действиях. Карнавальный костюм, в который её облачила Мия, оказался таинственным и не привлекал к себе внимания. Чёрный плащ с капюшоном полностью скрывал её, оставляя на виду только лицо, скрытое золотой маской очень милой кошечки.
Виктория распахнула плащ и чуть не ахнула. Платье-неглиже цвета чайной розы было таким эффектным на фоне чёрного плаща и золотой маски, что дух захватил даже у неё. Вика поставила ладони на свои бёдра и поводила им влево и вправо. Эффект платья усилился. Её фигура казалась почти прозрачной, как хрустальный фужер.
— Ой, как великолепно! — услышала она голос Мии и обернулась.
В зал с манекенами вошли Мия и кто-то, в точно таком же плаще и маске, как у Вики. Только маска кошечки была золотая с чёрным орнаментом, как у неё, а чёрная с золотым рисунком.
Мия подвела человека к Вике и сказала. — Знакомься, это твой двойник и мой жених Генри. Мне пришлось привести его в дом тайным ходом, как ты и просила.
Из-под плаща появилась мужская рука в чёрном рукаве.
— Генри. — Послышался мужской бархатный голос.
Вика пожала ему руку и ответила. — Виктория, для вас — Вика, что бы легче было общаться. Нам придётся сотрудничать, Генри, на этом карнавале.
— Я в курсе вашей затеи, Вика, — парень говорил по-итальянски с чуть явным акцентом, — и благодарен вам и сеньору Корбуони за помощь мне. Но я так и не понял, в чём заключается моя роль?
— Ваша роль — следить за вашим мучителем, за Гийомом. Они что-то затевают против брата Мии, а Антонио — ваша будущая жизнь. — Она посмотрела на Мию. — Вы, хоть это понимаете?
— Да. — Одновременно ответили молодые люди. Генри обнял девушку за плечи и прижал к себе.
— Я даже вам связь принесла. — Сказала Мия и вынула из кармана два телефона. Она отдала по телефону Вике и Генри. — Нажмите на единицу, и вы на связи.
— Вот теперь вижу, что вы всё поняли. Мия, ты знаешь, в каких нарядах будут твои родственники?
Мия усмехнулась и произнесла. — Предлагаю вам самим посмотреть, что они выберут. Антонио это делает в самый последний момент…примерно через час они придут в этот зал выбирать наряды и вы… — Она обвел зал своей рукой. — Занимайте места.
— Ты предлагаешь нам стать манекенами в твоём зале? — С усмешкой спросила Вика. Она посмотрела на Генри, затем на себя в зеркале и, кивнув, ответила. — А я согласна. Будет интересно посмотреть, а может и послушать…
И Вика оказалась права. Первой в зал с манекенами пришла тетя Лупия вместе с девушкой Лолой.
Вика и Генри застыли «стражниками» возле одного из зеркал. Сеньора Строцини прошла мимо, даже не взглянув на них. Женщина выбрала костюм себе и девушке, и они приступили к переодеванию. Вика скосила взгляд на Генри и увидела, что он закрыл глаза.
«Вроде он нормальный парень». — Подумала Вики и услышала голос Лупии.
— Лола, ты всё осмотрела в её комнате?
— Да, везде осмотрела. — Ответила девушка. — Даже под кроватью и за зеркалом. Я ничего не нашла, сеньора. Правда. Я и не знаю, что надо было искать.
— Я же тебе говорила, глупая девчонка. — Возмутилась тётя Лупия. — Конверт!
— Ах, да, конверт. — Лола мотнула головой. — Нет, никакого конверта я не видела. Я даже постель всю обшарила… Нет никакого конверта…
— «Ой, — подумала Вика, — значит пропажу конверта с тайной Генри, эта семейка уже обнаружила. Интересно, а как на счёт книги в красном переплёте»?
Женщина ещё долго примеряли наряды, но никаких разговоров больше не вели.
Когда они ушли, в зал вошли два Гийома. Это было неожиданно для Вики. Оба Гийома общались между собой, как старые друзья. Они долго рассматривали костюмы, даже остановились возле Вики и Генри, рассматривая их, но затем ушли в другой угол зала.