– При дворе императора любят наследного принца, но, когда он станет ваном Корё, отношение монголов к нему изменится. Любые перемены, которые захочет произвести новый правитель, встретят противодействие императора, потому что монголам нужен контроль над Корё. Им выгодно иметь на корёском престоле никчемного вана – такого, как наш государь или каким будет Ван Чон. Наше дело – устроить все в лучшем виде. Ну а потом… Кто сказал, что род Сонов справится с управлением государства хуже, чем род Ванов?

– Как высоко ты метишь…

– Я откровенен, потому что ты мой двоюродный брат. Простаки не понимают великих замыслов, но ты не такой, как все, и я на тебя рассчитываю. Если ты во мне засомневаешься, я останусь совсем один. Прошу тебя, верь мне и не покидай меня.

– О, не сомневайся в моей верности!

– В таком случае быстрее найди мальчишку, который сунул нос в наши дела.

Забыв прежнее недовольство, Сон Панъён, укрощенный речами Сон Ина, встал и поклонился брату. Уходя, он плотно прикрыл за собой дверь, чтобы никто больше не побеспокоил любовников.

– Когда вы отправите меня во дворец? – спросила Ок Пуён, когда в комнате остались они вдвоем.

– Что, не терпится?

Сон Ин широко улыбнулся, и куртизанка надула губки.

– Как вы можете так говорить. Я не хочу расставаться с вами.

– Даже если бы и хотела, ты останешься со мной, пока я не приберу к рукам все добро Ёнъин-бэка.

– Почему вы так жестоки? Вы же знаете, как я к вам отношусь, – грустно проговорила Пуён и спрятала лицо у него на груди.

Когда она зашмыгала носом, словно дитя, Сон Ин резко ее отстранил.

– Как здоровье Ёнъин-бэка? – сухо спросил он.

– Он пока ни о чем не подозревает, но яд постепенно поражает его внутренности и в конце концов вызовет паралич.

– Слишком долго.

– Если мы не хотим, чтобы он что-нибудь заподозрил, лучше не спешить.

– Хорошо, делай как знаешь. А что у Мусока?

– Полный успех, она по уши влюблена.

– Даже не став его любовницей?

– Да. Не сомневайтесь, Кухён подтверждает, что девица совсем потеряла голову.

– Ай да Мусок! Очаровывает девиц одним взглядом. – Сон Ин откинулся на спину и рассмеялся.

Ок Пуён тут же раскрыла его чогори и с неподдельной страстью принялась целовать обнаженную грудь. Взгляд Сон Ина слегка затуманился.

– Да, так… Хорошо… Такие поцелуи растормошат и немощного вана.

Ок Пуён замерла и спросила с обидой:

– Вы делаете это только из-за него? Я вам совсем безразлична?

– Разве я не говорил, зачем ты здесь?

– Говорили. Но для меня важны только вы. Я готова стать любовницей вана, потому что так нужно вам.

– В таком случае продолжай, – равнодушно обронил Сон Ин.

Зная, что больше ничего от него не добьется, Ок Пуён снова коснулась губами его груди. Когда она прикрыла веки, в уголках ее глаз выступили слезинки.

<p>5</p><p>Праздник восьми духов</p>

Самый большой государственный ритуал Корё проводился в пятнадцатый день одиннадцатого лунного месяца. Люди поклонялись Духу неба, духам пяти священных вершин, расположенным по сторонам света, включая центр, Духу прославленной горы и великой реки, где обитали бессмертные, а также Царю драконов Ёнсину; делали подношения Будде и веселились, угождая богам. Праздник установил ван Тхэджо в первый год основания Корё, и он отмечался даже во время пребывания королевского двора на острове Канхвадо.

Накануне вечером ван отправлялся в буддийский монастырь Попванса, где молился о безопасности государства, и только потом, поднявшись в королевский нугак, объявлял о начале праздника. Большая площадка возле нугака ярко освещалась фонарями – как обычными, так и благовонными. Восседая под шелковым навесом, ван принимал приветствия и дары от знатных сановников и юаньских посланников.

На площадке воздвигались огромные муляжи гор, драконов, фениксов, лошадей, повозок и кораблей; рядом играли музыканты, танцевали кинё, показывали свое искусство артисты. Восхитительные ароматы из шатров с закусками и чаем распространялись по всему Кэгёну, привлекая ликующих горожан. Хотя после монгольских вторжений статус корёского государя понизился, праздник восьми духов, объединявший королевскую семью, знать и простолюдинов, отмечался с прежним размахом.

Всех особенно радовало, что можно веселиться ночь напролет. После завершения обязательных ритуалов и чествования вана люди собирались вокруг музыкантов и с таким удовольствием проводили время, что нередко забывали о социальных статусах. Представления шли не только на площадке возле королевского нугака, но и на всех улицах Кэгёна, в эту ночь столь же многолюдных, как днем. Торговцы предлагали еду и товары, клоуны-акробаты восхищали публику трюками и смешили чудачествами. Все это казалось замечательным сном, празднику радовались и мужчины и женщины всех возрастов.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги