Я отчетливо пробормотала себе под нос ругательство. Рэймонд только рассмеялся, взмахом руки отсылая горничную.

— Что это значит? — спросила, тщательно скрывая страх.

Он развел руками.

— А на что это похоже? Я пригласил тебя к себе.

— Это не похоже на приглашение. Это похоже на похищение. Какого беса, Рэймонд?

Передо мной стоял все тот же Рэй, но что-то в нем неуловимо изменилось. На губах играла улыбка, но в глазах разгорался огонек раздражения и злости. Он издевался и даже не пытался этого скрыть.

— Не надо так, Шевонн, — он покачал головой.

Засунул руки в карманы и покачался с пятки на носок.

— Хотя знаешь, да, ты права, я похитил тебя. Украл прямо из-под носа этого ублюдка О’Флаэрти. Уверен, он следил за тобой. Следил, следил, да не уследил. Забавно, правда?

— Не вижу ничего смешного. Зачем ты это сделал?

— Да устал за тобой таскаться. — Он подошел слишком близко. Протянул руку и погладил по щеке. — Ты непробиваема, Шевонн. Почему просто не влюбилась в меня? Все так делают.

От этого прикосновения мне стало так мерзко, как никогда до этого. Я дернулась в сторону, чем вызвала у него очередную нехорошую ухмылку.

— Зачем я тебе?

— А ты не догадываешься? Я намекал, даже прямо говорил. А ты испугалась, глупая. Мне нужно о тебя совсем немного. Создай руну, Шевонн. И я подумаю, чем тебя можно наградить.

Теперь я поняла, что увидела в его глазах тогда, на крыше. Одержимость. В самом худшем ее проявлении. Мелькнула нехорошая мысль и мне бы промолчать, но я все равно спросила:

— Это ведь ты проводишь эксперименты с руной? Ты свел с ума студентов.

— Не я. Их свела с ума неправильная руна. Но ты удивительно догадлива, моя девочка. Идея с подчиняющей руной принадлежит мне.

Он развел руки в сторону и картинно поклонился, рисуясь. Словно бы гордился этим.

Нет, он и правда, этим гордился.

Я смотрела на него и никак не могла понять. Почему же я раньше не увидела, что Рэймонд Флэтли псих.

— Еще вопросы будут? Ну же, задавай, не стесняйся.

Спрашивать не хотелось, хотелось оказаться, как можно дальше от него. Но мне не оставили выбора.

— Чего ты хочешь добиться?

— Власть.

Коротко и емко. А главное, кристально ясно.

— Ты что, хочешь подчинить короля?

От осознания задуманного голос дрожал, но справиться с ним не получалось. Я никак не могла поверить, что меня угораздило влипнуть в разборки власть имущих.

Лицо его приобрело серьезное выражение, и Рэймонд медленно кивнул.

— Короля. И всех его приближенных. Подчинить своей воле, заставить делать то, что я им велю.

С каждым словом огонь в его глазах разгорался и мне стоило больших усилий не отвести взгляд.

— Власть короля Уилфорда изжила себя. Он стар и не может управлять страной, как полагается. Королева дергает его за ниточки. Он — марионетка в руках своей семьи. Принц с принцессой веревки из него вьют. Какой он к бесам правитель?

Насколько я знаю, королю Уифорду Эзра Флеммингу чуть больше сорока лет. Он вовсе не стар. И народ его любит. В целом. Конечно, есть недовольные, но для всех хорошим не будешь. Страна процветает, этого нельзя не признавать. Что до принца с принцессой…не знаю, может и вьют, но на подданных его величества это никак не сказывается.

То, что у Рэймонда не все в порядке с головой, стало ясно окончательно. Он жаждет власти. И прикрывается, как ему кажется благими целями, мол, король больше не может править, а я могу. Только выбирает для этого не благие средства. Ну и то, что у короля есть наследник, его тоже не заботит.

— Ты уже участвовал в заговоре против короны.

Не знаю, зачем сказала это, наверное, просто тянула время. Мне совсем не хотелось знать, каким способом он будет заставлять меня делать то, что ему нужно.

— О! Это тебе О’Флаэрти рассказал? Да, это был занимательный опыт. Но я даже рад, что ничего не вышло.

— Почему же?

— Тогда на троне сидел бы не я. А так, у меня было время проанализировать ошибки и придумать новый план. И для его осуществления мне нужна ты.

Я только хотела высказать ему все, что думаю, но тут нас прервали. В гостиную вошла Элинор. Окинула меня пренебрежительным взглядом и подошла к Рэймонду, встав рядом с ним плечом к плечу.

— И почему я ни капельки не удивлена? — я внимательно посмотрела прямо ей в глаза.

Прав был Дерек. Элинор Фоули оказалась девочкой с сюрпризом.

— Ты достаточно умна, — бросила она, — именно поэтому с тобой все еще говорят.

— Ну-ну, — Рэймонд приобнял ее за плечи, улыбнулся, словно ребенка пожурил, и продолжил, уже обращаясь ко мне, — Элинор моя троюродная сестра и мой помощник во всем. Я очень ценю ее.

И посмотрел на нее так, как на сестер точно не смотрят.

— Так значит, это ты лепила на студентов руны? Не пожалела даже своего друга?

— Цель оправдывает средства, — она с неохотой оторвала взгляд от Рэя и посмотрела на меня.

— О, так ты, значит, планируешь королевой стать?

Честное слово, мне даже смешно стало. Останавливало только то, что я не в том положении, чтобы смеяться.

— Попридержи язык, — выплюнула она, — ты еще жива только потому, что нужна Рэймонду. Иначе твое неуемное любопытство могло дорого тебе стоить.

Перейти на страницу:

Похожие книги