Я с трудом удержался от того, чтобы пнуть одну из банок с голубой краской, выстроившихся вдоль гравийной дорожки, ведущей к моему дому. Это было бы пустой тратой. Вместо этого я зашёл внутрь. Входная дверь с грохотом захлопнулась, заставив моего брата оторваться от компьютера за столом и посмотреть на меня. Это был первый раз с тех пор, как он переехал ко мне несколько месяцев назад, когда я действительно пожалел, что он здесь. Обычно мне нравилось его общество.

— Ого, Так. — Джек посмотрел на меня с подозрением. — Грейси Мэй снова пыталась свести тебя с одной из своих подруг?

— Что? Нет. — Я начал метаться по комнате, от кухни обратно к входной двери. Сэди, моя австралийская овчарка, вскочила с дивана и пошла за мной следом.

Джек медленно закрыл экран ноутбука, наблюдая за моими движениями.

— Что случилось?

Что, чёрт возьми, случилось? Увидеть Джун на том крыльце, с солнцем позади неё, которое заставляло её светлые волосы сиять, вызвало у меня какое-то жалкое чувство радости. А потом оно мгновенно сменилось на ненависть к себе. Но первая реакция, самая инстинктивная, была совершенно противоположной тому, что я чувствовал сейчас. Моё тело просто вспомнило ту самую привлекательность, которая въелась в меня, когда я начал встречаться с Джун в пятнадцать лет.

Когда шок от её появления прошёл, а я вспомнил, кто она такая, что она сделала и как долго оставляла своего отца справляться одному, я возненавидел себя за ту искру радости. Я заслуживал, чтобы меня пнули по голени. Всё это — просто от одной встречи с женщиной.

Ну, в свою защиту, она была не просто какой-то женщиной. Она должна была стать моей женой.

Но это было давно.

Теперь мне нужно было снова выбросить её из головы. Оказывается, пять лет не притупили ни обиду, ни боль от её ухода. Моя кожа оказалась не более толстой, чем в тот день, когда я нашёл записку, которую она оставила на моей кухонной стойке, когда уехала в колледж.

Когда я открыл сегодня дверь и увидел её на крыльце дома её отца? Это был удар, которого я никак не ожидал. Меня это разозлило, но я не мог точно понять, почему.

Хотя, может, и мог.

Она ушла не только от меня, когда уехала в Калифорнию.

Я продолжил мерить шагами комнату.

— Джун, — выдавил я.

Брови Джека поднялись.

— Что с ней? — осторожно спросил он.

Я плюхнулся в кресло и провёл рукой по лбу.

— Она здесь.

Он протянул долгий, медленный свист.

— Ты видел её у Билли?

— Ага.

Сэди прыгнула мне на колени, воображая себя гораздо меньшей, чем она была на самом деле, и легла. Я начал гладить её длинную шерсть.

— И теперь тебе хочется выйти и разнести сарай на куски.

Я поднял взгляд.

— Ага.

— Не делай ничего деструктивного. Потом будешь жалеть. — Его глаза загорелись. — Хотя, если хочешь, можем сейчас взяться за крыльцо.

Мои губы сами собой изогнулись в подобие усмешки.

— Ты просто хочешь, чтобы я бесплатно поработал.

— Очевидно. Я делаю тебе одолжение, предоставляя способ выплеснуть твою кипящую ярость.

— Ярость? — фыркнул я. — Не преувеличивай.

Джек ничего не ответил. Он просто встал, чтобы убрать ноутбук. Он был в процессе ремонта старого фермерского дома недалеко от Главной улицы, который собирался превратить в мини-отель вместе со своей невестой. И, несмотря на мои ворчания, я не особо возражал против того, чтобы помочь ему. Особенно сейчас.

Я спихнул Сэди с коленей и поднялся, чтобы найти другие ботинки.

— Жду тебя у грузовика.

Прошедшие пять лет, совершенно несправедливо, сделали Джун только красивее. Сколько бы я её ни недолюбливал, это было неоспоримо. Её волосы всё ещё были такими же длинными, кудрявыми и светлыми, как в школьные и университетские годы, её глаза всё так же поражали своим оттенком — зелёный нефрит с каймой изумрудного цвета. Я сразу заметил веснушки, разбросанные по её носу, и лёгкость в её движениях, след от тех лет уроков танцев, которые учили её грации и изяществу. Тогда она ходила, как фея, а теперь двигалась, как эльф. Хотя нет, не эльф. Гоблин. Орк. Или один из тех древобородов из «Властелина колец».

Я не мог позволить себе сравнивать её с чем-то благородным. Укреплённая цементом стена, которую я годами возводил вокруг своего сердца, была жизненно необходима.

Мы ехали к будущему гостиничному дому, Сэди сидела на заднем сиденье, позволяя ветру обдувать её морду. Мои мысли путались, прыгая от одной к другой, пока я едва концентрировался на дороге. Джек и его невеста Лорен назвали место «Renovation Inn» из-за побочного бизнеса Джека по восстановлению и обновлению мебели. Он планировал использовать свои работы в мини-отеле, предлагая гостям возможность купить что-то из его уникальных проектов. Гениальная идея, объединяющая то, что оба любили: реставрацию и ведение гостиничного бизнеса.

— Она тебя выбила из колеи, да? — спросил Джек, когда я свернул на узкую дорожку, ведущую к его дому.

— Это не она, — ответил я, проезжая мимо здания и паркуясь рядом с отдельным гаражом. Я оставил кондиционер включённым и потер глаза. — Это моя реакция на неё.

— Она была рада тебя видеть?

— Не знаю. Я не задержался, чтобы это выяснить.

— Как надолго она здесь?

— Не знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аркадия Крик

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже