– От пузырьков желудок успокоится, – говорю я, напуская на себя лихость. – Это как очень хороший имбирный эль. Давай откроем бутылку и отметим.

Моряк смеется.

– Невеста у вас что надо, сэр, – говорит он.

Блейк благодарно гладит меня по руке.

– А то я не знаю.

Когда «Дон» откупорен и разлит, я звякаю бокалом о бокал Блейка.

– Ну по крайней мере фотографии выйдут незабываемые, – шучу я.

– Ох. Это да. Кстати, фотограф может поснимать кольцо. Оно, да? Я подготовился.

Я смеюсь.

– Оно, да. Уверена, выгляжу я отвратительно, но, наверное, фото руки выйдут ничего.

Блейк берет меня за руку и рассматривает кольцо.

– Софи мне сказала, что эта вещь тебе у «Украшений Бруклина» нравится больше всего, – говорит он, робко глядя мне в глаза. – Бросается в глаза.

– Понимаю, это немного слишком, но спасибо. Ты не представляешь, сколько это для меня значит.

– О чем тут говорить. Особенное кольцо для особенной женщины.

Он приглашает фотографа, который прогоняет меня по всем классическим снимкам, которые мне так хорошо знакомы: моя левая рука в руке Блейка, рука с растопыренными пальцами на фоне Манхэттена, рука, лежащая на рукаве жениха. Фотограф работает быстро.

– Она знает, что делать, – хвастается ему Блейк. – Она этим на жизнь зарабатывает.

– Модельными сессиями рук? – спрашивает фотограф.

– Именно, – валяет дурака Блейк.

Он бросает на меня взгляд и подавляет смех.

Остаток прогулки я лежу на сиденье, положив голову на колени Блейка. Он не обращает внимания на застрявшую у меня в волосах рвоту. Наши нетронутые бокалы шампанского стоят на полу у его ног. Даже тут, на верхней палубе, я чувствую каждый крен и волну. Но не думаю, что мой желудок продолжает крутить только из-за этого.

<p>Глава 19</p>

Несколько часов спустя я сижу в своей постели, под одеялом, открыв на коленях лэптоп с сайтом отеля «Уит». Блейк привез меня домой, потом поехал в магазин за солеными крекерами и имбирным элем, чтобы успокоить мой желудок. Я использую это время на то, чтобы сосредоточиться. Мне некогда тошниться; надо подготовиться к поворотному моменту в моем многомесячном плане. Если я не смогу убедить Блейка, что скоропалительный поход к алтарю в отеле «Уит» этой осенью – хорошая идея, я попала. Это будет означать, что «Уит», возможно, придется отменить, и никаких гарантий, что у меня опять будет такая #везуха, что мне предложат почти бесплатную свадьбу за #sponcon. Не думаю, что у меня когда-нибудь был настолько важный разговор, за всю жизнь. Мои ладони поверх лэптопа блестят от пота.

Я слышу, как щелкает замок. Блейк вернулся. Я дала ему ключи, чтобы он сам открыл дверь, и он просто засиял.

– Наверное, нужно будет сделать друг другу дубликаты, да? – сказал он. – В смысле, пока не поселимся под одной крышей.

Ага, давайте я просто дополню свой список дел: провернуть свадьбу, спасти свой бизнес, найти новую квартиру на самом конкурентном рынке жилья в стране. У меня сейчас нет ни капельки мыслительного ресурса на переезд. Я даже придумать не могу, где бы нам поселиться. Я бы не хотела уезжать слишком далеко от магазина, но не могу представить, что Блейк захочет переехать куда-то от своего холостяцкого квартала в Верхнем Ист-сайде. Я пытаюсь подыскать компромисс, но ничего не вырисовывается.

Блейк протягивает мне крекеры и имбирный эль, потом садится рядом.

– Уже подыскиваешь место? – спрашивает он, вытягивая шею, чтобы посмотреть на мой экран.

– Ага.

– А нам не надо… ну, не знаю, позвонить родным, рассказать новости?

Я бледнею. Учитывая события последних месяцев, не могу гарантировать, что мама с папой радостно отреагируют по телефону, а я не могу рисковать, дав Блейку услышать то, что им взбредет в голову сказать. Я пододвигаюсь к нему и целую его в висок.

– А почему просто не побыть сегодня вдвоем? Можем всем рассказать завтра, – предлагаю я.

– Справедливо, – заключает он. – Покажи, что ты там нашла.

Я начинаю поспешно отрепетированную речь о том, как мне всегда нравился «Уит», с тех пор как я переехала в Уильямсбург.

– Я там была на вечеринках и просто умирала, как хотела там свадьбу, – говорю я. – У них такой вид с крыши на Манхэттен.

Я едва дышу, ожидая на лице Блейка проблеск какой-нибудь реакции. В конце концов ничего удивительного не будет, если он предпочтет душный бальный зал где-нибудь в центре – или, еще хуже, какое-нибудь любимое семейное место в Массачусетсе.

– Хмм, – говорит он, склоняя голову набок.

Блейк перетаскивает компьютер себе на колени, щелкает, листая фотографии на сайте. Я стараюсь дышать. До сих пор я толком не думала про план Б. Мне все время удавалось невозможное: найти до смешного годного парня именно в тот момент, когда он мне был нужен, сделать так, чтобы он в меня влюбился и даже сделал предложение, подарив выбранное мной кольцо. Я – офигенная машина фантазий, и, если что-то настолько обыденное вроде предпочтений Блейка в области мест для свадьбы свернет меня с курса, помогай мне бог.

– Ничего так, – наконец говорит Блейк. – Я вообще-то был у них на крыше, у друга на дне рождения. Вид отпад. Но, думаю, все зависит от цены.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Любовь в сетях. Романы Ханны Оренстейн

Похожие книги