Мерели встала, подошла к кровати и положила руку ему на лоб. Он был влажный от испарины. Она вдруг поняла, что Текс в обмороке.
Бренди! Если бы только она нашла немного бренди! Мерели бросилась на кухню и принялась торопливо обшаривать шкафы. Бренди не было. Но девушка обнаружила полбутылки хлебной водки. Она плеснула горячительное в маленький стакан и побежала обратно в спальню. Теперь глаза Текса были открыты, но он все еще бессильно лежал на подушках. Лицо его было таким же белым, как наволочки.
Мерели поднесла стакан к губам Текса.
— Выпей немножко.
Он выпил. Постепенно его щеки слегка порозовели.
— Спасибо, сестра.
Она поставила пустой стакан на прикроватный столик и пощупала его пульс, он был слабым.
— Тебе надо в больнице лежать, а не здесь, посреди леса, да еще в одиночестве.
Мужчина ничего не ответил — просто закрыл глаза. И вскоре задремал.
Она подвинула кресло ближе к кровати и села, раздумывая, что же предпринять. Заставить его поехать в больницу она не могла, поскольку он возражал. Кроме того, Кен в отъезде, а никто другой на себя ответственность за Текса не взял бы. Она не могла позвонить никому из докторов — пришлось бы объясняться, а это в нынешней ситуации затруднительно. Сестры и доктора не завязывали близких контактов с пациентами. Мерели прекрасно знала, что подобные отношения осуждались.
Проблема разрешилась с приездом Расти. Поскольку свой ключ он отдал Мерели, то ему пришлось звонить в дверь. Мерели открыла, он поблагодарил девушку:
— Спасибо. Где-то есть запасной ключ. Надо бы разыскать. — Внимательно приглядевшись к ней, он спросил: — Все в порядке?
— Нет. У Текса жар. И вообще, его надо отвезти в больницу.
Расти нахмурился:
— Так давайте отвезем.
— Но он категорически против. Может быть, он вас послушает.
— Сомневаюсь. Честно говоря, я не могу остаться. Я должен вернуться на ипподром. Я, собственно, приехал попросить вас об одолжении.
— О каком?
— Вы не могли бы съездить на ферму Текса в Черри-Ридж и кое-что привезти для меня?
— Это так важно?
— Да. Иначе я не стал бы вас просить.
— Вообще-то мне не хочется оставлять Текса одного в таком состоянии.
— А вы не могли бы дать ему что-нибудь, чтобы он пока поспал?
— Конечно нет. Я же не врач.
Расти поджал губы и вздохнул:
— Послушайте, девушка, я прошу вас сделать это не для себя. Это для него.
— Что именно?
Он помедлил с ответом.
— Что ж, я расскажу, если вы поедете.
— Логично.
— Это фотография.
— Какая?
— Его жены.
Мерели вдруг показалось, что кровь в ее венах превратилась в ледяную воду. По всему телу прошел озноб. Она не сумела справиться с дрожью. Словно со стороны, девушка услышала свой голос:
— Где она?
— У него на столе. В его спальне.
— И как, по-вашему, я раздобуду ее?
— Скажите Мэгги, что он послал вас.
— А ей не покажется это странным?
Он слабо улыбнулся:
— Люди, которые знают Текса, должны научиться принимать все, что он делает, странно ли это для них или нет.
— Понятно.
Расти принялся объяснять, как найти ферму в Черри-Ридж. Мерели слушала, так и не признавшись, что бывала там. Она не знала, говорили ему об этом Текс или Майк. Когда Расти ушел, она вернулась к больному. Текс лежал с открытыми глазами и выглядел получше. Мерели потрогала его лоб. Он еще был горячим. Не говоря ни слова, она дала ему две таблетки аспирина, которые нашла у себя в сумочке, потом смочила холодной водой салфетку и положила ему на лоб.
— Зачем ты все это делаешь? — еле слышно произнес Текс.
— Потому что у тебя жар. Как самочувствие?
— Не очень плохо.
— И ты все еще возражаешь против того, чтобы я отвезла тебя в больницу?
— Возражаю.
— Тогда я съезжу в город за бинтами. Надо сменить повязку.
— Ладно. Наверное, это надо сделать.
— Надо. Я недолго.
— Хорошо.
Мерели повернулась, чтобы уйти, но Текс удержал ее за руку.
— Ты очень милая девочка, — сказал он.
Она улыбнулась:
— Спасибо.
— Как бы я хотел, чтобы ты не была влюблена в этого своего доктора.
— Но я люблю его.
— И он тебя тоже любит?
— Да, любил.
— Ты имеешь в виду… все изменилось?
— Не знаю.
— Из-за меня?
Девушка отвернулась, чтобы он не увидел мгновенно набежавшие на глаза слезы.
— Нет, конечно нет, — солгала она. — Ну пока. Я буду примерно через полчаса. И сделаю тебе обед. — И она заторопилась по узкому коридору, прежде чем он успел сказать еще что-нибудь.
Когда Мерели вернулась, Текс спал. Она осторожно положила ладонь ему на лоб. Жар спал. Девушка тихонько прошла на кухню. На полке нашла банки с консервированными супами. Выбрала куриный бульон с рисом, отыскала кастрюльку и разогрела суп. На глаза ей попалась коробка с соленым печеньем, и она выложила несколько на тарелку. Холодильник не блистал изобилием: несколько банок пива, паштет и открытый пакет молока. Мерели отметила, что на обратном пути из поместья надо бы купить что-нибудь из еды.
Ей не удалось найти ни подноса, ни суповых тарелок. Бульон она налила в кофейную кружку и вернулась в спальню. Текс открыл глаза:
— Привет. Я подумал, что кто-то снаружи шумит.
— А я шумела? Я старалась все делать тихо.