It's all a steady sort of bolshevism just killing off the human thing, and worshipping the mechanical thing.Это ведь разновидность большевизма, умертвляющего живую плоть и поклоняющегося механическому прогрессу.
Money, money, money!Деньги, деньги, деньги!
All the modern lot get their real kick out of killing the old human feeling out of man, making mincemeat of the old Adam and the old Eve.Все нынешние народы с наслаждением убивают в человеке старые добрые чувства, распиная ветхого Адама и Еву.
They're all alike.Все они одинаковы.
The world is all alike: kill off the human reality, a quid for every foreskin, two quid for each pair of balls.Во всем мире одно и то же: убить человеческое, фунт стерлингов за каждую крайнюю плоть, два фунта за детородный орган.
What is cunt but machine-fucking!—It's all alike.А посмотри, что стало с любовью! Бессмысленные, механические телодвижения. И так везде.
Pay 'em money to cut off the world's cock. Pay money, money, money to them that will take spunk out of mankind, and leave 'em all little twiddling machines.'Платите им - они лишают человека силы, мужества и красоты. Скоро на земле останутся только жалкие дергающиеся марионетки.
He sat there in the hut, his face pulled to mocking irony.Они сидели в сторожке, лицо его кривила ироническая усмешка.
Yet even then, he had one ear set backwards, listening to the storm over the wood.Но и он одним ухом прислушивался к шумящей в лесу грозе.
It made him feel so alone.И было ему от этого еще более одиноко.
'But won't it ever come to an end?' she said.- Чем же все это кончится? - спросила Конни.
'Ay, it will. It'll achieve its own salvation.- Все разрешится само собой.
When the last real man is killed, and they're all tame: white, black, yellow, all colours of tame ones: then they'll all be insane.Когда всех настоящих мужчин перебьют, останутся одни пай-мальчики, белые, черные, желтые. И скоро они все, как один, сойдут с ума.
Because the root of sanity is in the balls. Then they'll all be insane, and they'll make their grand ~auto da fe. You know auto da fe means act of faith?В здоровом теле - здоровый дух. А здоровья без мужского естества не бывает. Сойдут они, значит, с ума и произведут над собой великое аутодафе, - ты ведь знаешь, как это переводится: акт веры.
Ay, well, they'll make their own grand little act of faith.Вот они и совершат вселенский акт веры.
They'll offer one another up.'Одним словом, прикончат друг дружку.
You mean kill one another?'- Убьют?
'I do, duckie!- Да, радость моя.
If we go on at our present rate then in a hundred years' time there won't be ten thousand people in this island: there may not be ten.Если мы будем развиваться в этом направлении такими же темпами, у нас очень скоро на острове не останется и десяти тысяч людей.
They'll have lovingly wiped each other out.Ты бы видела, с каким сладострастием они истребляют себе подобных.
Перейти на страницу:

Все книги серии Lady Chatterley's Lover - ru (версии)

Похожие книги