— Ты слишком хорош, чтобы быть правдой, Энтони, — как мог такой мужчина, как он, существовать на самом деле? Заботливый, верный, любящий, великолепный мужчина. И она была настолько удачливой, чтобы найти его?

— Я так сильно люблю тебя, Карен. И именно ты слишком хороша, чтобы быть правдой, — он прижался к ее щеке. — И это прекрасно, что ты хочешь быть со мной всегда, потому что это будет очень долгое-долгое время.

— Эээ… да, вот об этом. Как долго длиться это очень долгое-долгое время? — она нахмурила брови и прикусила нижнюю губу зубами.

Он снова улыбнулся, его глаза засветились.

— Мы поговорим об этом позже. У меня есть более важные вещи, которые бы мне хотелось сделать в данный момент.

— Эээ, погоди. Вероятно, какое-то время пройдет, прежде чем я найду работу где-то близко к этому месту. И…

Он приложил пальцы к ее губам.

— У меня есть более чем достаточное количество денег для нас обоих, чтобы делать все, что захотим и когда захотим. Ты говоришь, и мы делаем это.

— Ну, есть одна вещь, которую я хочу, — он погладил ее по щеке большим пальцем, и она потянулась за его прикосновением.

— Скажи что это и оно будет твое.

— Ты.

Он улыбнулся, широко.

— Думаю, я могу это сделать.

Он поцеловал ее, и она приоткрыла рот, позволяя его языку проскользнуть внутрь. Карен никогда не насытиться им. На вкус оборотень был пряным и диким — и принадлежал ей. Она обняла его за шею, провела рукой вверх и вниз по его гладкой коже, ей нравилось чувствовать его широкие плечи и скульптурные мышцы, которые перекатывались под ее пальцами. Девушка провела руками ниже и сжала его задницу, что вызвало его рычание.

— Я люблю, когда ты это делаешь, — ее дыхание вырывалось короткими вздохами.

Его зеленые глаза смотрели прямо в душу.

— Что?

— Рычишь, — она почти плавилась под хищным оскалом, появившимся на его лице в ответ на ее слова.

— Что ж, я рад, потому что собираюсь делать это часто рядом с тобой.

Ее смех прервался, когда он всосал один сосок глубоко в рот и облизал его кончиком языка. Она вскрикнула и притянула его голову ближе, прося большего. Мужчина продолжил свои сладкие пытки, то с одной грудью, то с другой, до тех пор, пока она не подумала, что сходит с ума. Его язык был чистым грехом, и она прижалась сильнее к нему, требуя большего. Он дал ей большее, и что-то случилось, чего не случалось прежде. Она кончила только от ощущения его рта на ней.

Она подняла на него потрясенный взгляд.

— Боже мой! Я не могу поверить, что только что сделала, эм, это. Такого никогда не случалось прежде.

Его слабая улыбка обещала ей намного больше чем один оргазм.

— Хорошо, потому что если это так, мне бы пришлось выследить мужчину, который заставил тебя чувствовать так до меня и убить, — его глаза горели. — И, поверь, я наслаждался бы каждой минутой.

— Энтони, ты такой ревнивый, — хотя она и не возражала. Она чувствовала то же самое. Если бы другая женщина хоть на минуту подумала бы прикоснуться к нему, Карен, наверное, выцарапала бы ей глаза.

— Чертовски верно, — он улыбнулся и лизнул ее шею, на что девушка вздрогнула. — Я думаю, что ты найдешь у меня много талантов, включающих мой язык и твое тело.

Она не сомневалась ни на минуту и чуть не задохнулась, когда он потерся своей твердостью о ее возбужденное тело и опустился на колени, снова используя свой язык. Он покусывал и облизывал ее, пока она не подумала, что умрет от изысканного удовольствия. У него действительно был очень талантливый язык. Это было восхитительно. На каждом круге его язык становился жарче и влажнее. Он доводил ее до края несколько раз, но останавливался, прежде чем она окончательно не упала за край. Ликан возносил ее снова и снова, позволяя только заглянуть за край оргазма. Она не думала, что может вытерпеть больше. Она либо сгорит, либо потеряет сознание.

— Энтони!

Его имя только сорвалось с губ, когда он толкнул два пальца глубоко внутрь нее и лизнул клитор, что наконец-то послало ее прямиком к оргазму. Она закричала и впилась ногтями в его плечи, а мужчина продолжал терзать ее, выжимая все до последнего спазма из напряженного тела.

Слишком много для нее одной, слишком острое ощущение, которое Энтони подарил ей. Карен опустилась на колени и позволила своему обмякшему телу — которое она думала никогда не сможет снова двигаться — упасть спиной на пол. Ликан накрыл ее собой и прижал свой член между ее разведённых ног и погрузился глубоко внутрь ее влаги. Она ошиблась, думая, что никогда не сможет двигаться после полученных оргазмов, потому что каждый нерв мгновенно ожил от ощущения, как он неистово вторгается в ее тело.

Оборотень поцеловал ее, языком имитируя движение своих бедер, медленно и лениво. Ее тело извивалось с каждым медленным движением. Его глаза смотрели прямо в душу.

— Я никогда не смогу насытиться тобой, — долгий, низкий и мучительный рык вырвался из его горла. — Ты. Самое. Изысканное. Совершенство, — он двигал бедрами после каждого произнесенного слова, клеймя ее, и через пару мгновений, она стремительно приблизилась к краю еще раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ликан

Похожие книги