Он улыбнулся, но в его взгляде, устремленном на Девлина, промелькнула угроза.
Улыбка на губах Девлина угасла.
– Мы с мисс Свитли готовы с полной ответственностью поручиться за качество шампанского.
Он отпил из бокала.
Элис промолчала. Ее бокал был все еще полон, она не сделала ни одного глотка, хотя ее рот пересох от волнения, а сердце колотилось где-то в горле.
Это всего лишь платье, сказала она себе. Но это было не так.
И она знала это.
Рэйзеби тоже знал.
В этот вечер от его обаяния не осталось и следа, только холодная вежливость, за которой скрывалась мрачность. На его фоне Линвуд казался весельчаком. Элис ощущала, как сгустилось напряжение между Рэйзеби и Девлином. Они будто забыли о связывавшей их дружбе.
Девлин обнял Элис за талию. Это было так неожиданно, что она чуть не подпрыгнула.
– Мисс Свитли выглядит сегодня особенно очаровательно, не так ли?
Его голос звучал вежливо и спокойно, но Элис не могла отделаться от ощущения, что Девлин хочет уязвить Рэйзеби.
Рэйзеби наконец обратил внимание на Элис. Его взгляд скользнул по ее зеленым туфелькам, кокетливо выглядывавшим из-под платья, по зеленой шелковой юбке, низкому вырезу корсажа. Он посмотрел ей в глаза. Ее сердце стучало, как кузнечный молот, кровь билась в висках, голова кружилась.
Его взгляд был холодным и суровым.
– В самом деле, очаровательно. Хотя это не то слово, которое я употребил бы.
Элис отвела взгляд. Боже… она дрогнула. Как глупо было думать, что она может бросить Рэйзеби вызов. Сейчас ей хотелось только одного – уйти отсюда. Но Элис знала, что не может этого сделать.
– Потанцуем, мисс Свитли? – улыбнулся Девлин.
– Я уже начала думать, что вы никогда меня не пригласите, – ответила она.
Все, что угодно, лишь бы оказаться подальше от Рэйзеби. Она выдавила из себя улыбку и позволила Девлину отвести себя в центр зала.
Танцуя, Девлин старался не приближаться к Рэйзеби и Линвуду, и Элис была ему за это благодарна. Она отдала Девлину два танца. Выпила полбокала шампанского. Улыбалась. Притворялась, что ей очень интересно то, что говорит Девлин. Старалась не думать о Рэйзеби и о том, что он не танцует.
Рэйзеби увидел Элис в ту же минуту, как она переступила порог зала. Увидел ее платье из изумрудного шелка и прекрасно понял смысл этого скрытого послания.
Он знал, что стоящий рядом Линвуд тоже внимательно следит за Элис. Все присутствующие бросали на нее любопытные взгляды. Да и как они могли не смотреть на нее? Это же была знаменитая мисс Свитли, и выглядела она сегодня в самом деле чудесно.
Рэйзеби подумал о целом ворохе платьев из шелка и атласа, которые Элис оставила в шкафу дома на Харт-стрит, о бриллиантовом браслете и чеке, что она вернула ему. Тогда он не понимал, что заставило ее так поступить. Теперь он знал. Надо отдать ей должное – она мастерски выбрала оружие. Это платье было как сверкающий клинок, нацеленный ему в грудь.
Линвуд пробормотал что-то, но за музыкой Рэйзеби не расслышал его слов.
Он смотрел, как Девлин танцует с Элис. Он знал, что должен пойти и пригласить женщину на танец. Любую женщину. Это не имело большого значения. Но Рэйзеби не мог заставить себя тронуться с места. Он просто стоял и смотрел, как Девлин танцует с Элис, как переливается в пламени свечей ее изумрудное платье.
Он всем телом ощущал биение своего сердца. Оно колотилось так громко, что Рэйзеби не слышал музыки.
Элис не смотрела на него. Ей и не нужно было этого делать.
В его памяти ожили все воспоминания, связанные с ней.
В нем вдруг стало пробуждаться чувство, очень похожее на злобу.
Элис сделала несколько глотков шампанского и заставила себя расслабиться. Половина вечера миновала. Если она продержалась до этой минуты, значит, выдержит и все остальное.
Снова зазвучала музыка. Элис достаточно было услышать несколько нот, чтобы кровь застыла в ее жилах. Она так стиснула бокал, что костяшки пальцев побелели.
Судьба не может быть так жестока к ней. Пожалуйста, Господи… наверное, она ошибается.
Но музыка продолжала звучать. Ошибки быть не могло. Элис знала эту музыку, знала этот танец. Вальс. Их танец. Ее и Рэйзеби.
Ее сердце пропустило несколько ударов.
– Разрешите пригласить вас на танец, мисс Свитли? – мягко спросил Девлин.
Элис оледенела от страха. Нет! Она должна отказаться решительно, категорически. Нет!
– Но я еще не допила шампанское, лорд Девлин. Давайте пропустим этот танец.
Неимоверным усилием воли она заставила себя улыбнуться.
– Ну же, мисс Свитли, – не унимался Девлин. – Оставьте шампанское. Когда танец закончится, я куплю вам целую бутылку.
Элис с ужасом смотрела, как он протягивает ей руку. Это было недвусмысленное приглашение на танец. Все, кто сейчас смотрел на нее, знали, что Девлин приглашает ее танцевать.
Ей показалось, что ее сердце вот-вот остановится. Она облизнула пересохшие губы. Остается надеяться, что Рэйзеби не смотрит сейчас на нее. Может быть, он не видел… Элис бросила в его сторону осторожный взгляд.
Но его глаза, как и глаза многих из присутствующих, были устремлены на Элис. Лицо его было мрачно.