Уважаемый старец доказывал, что новые времена действительно наступили, и сам наследник признает это и стремится не отставать от своего века. Речь зашла и о религии (родители Митико были христиане), но Усами Такэси и здесь переиграл скептиков. Он уверил собеседников, что синтоизм вполне можно совместить с христианством, ведь очаровательная Митико совсем не против исполнения нужных ритуалов, к слову сказать, она сама не крещенная и демонстрирует отсутствие религиозного фанатизма, что вполне уместно. В конце концов господин канцлер выложил очень серьезный аргумент: долгая история близкородственных браков в императорском семействе может таить в себе недобрые последствия! Кто-то из присутствующих желает недобрых последствий для наследника?

Последнее слово ожидалось от правящего императора, и 21 июня 1958 года одобрение было получено. Вскоре после этой знаменательной встречи императорский двор сделал заявление, где прямо говорилось о неуместности досужих разговоров и ревнивых шепотков. Госпожа Сёда Митико признана девушкой, достойной высочайшего внимания, и дело тут не в каких-то воображаемых страстях и чувствах наследного принца. Его высочество совершенно свободен от смятения чувств, и новая кандидатка в списке невест одобрена управлением императорского двора. После того как все необходимые встречи и заявления были сделаны, с визитом на виллу Сёда в Каруидзава отправился сам наставник принца – профессор Коидзуми. Речь шла о том, что двор решил рассмотреть Митико, как будущую кронпринцессу. Фактически это было официальное предложение. Подробности разговора никому не известны, ни Сёда Хидэсабуро, ни сам посланник не пожелали сообщать деталей, но результат оказался довольно неожиданным: категорический отказ. Отец нашей героини коротко заметил, что разница в положении делает неуместным сам разговор о возможном браке с наследником престола. К тому же его дочь уже получила несколько предложений руки и сердца от молодых людей, более подходящих по статусу. Подробности не раскрывались, но после того, как Коидзуми вернулся во дворец, среди читателей желтой прессы поползли слухи о веренице молодых богачей, звезд кино, дипломатах, которые выстроились в очередь у вилы в Каруидзава. Главным конкурентом, который покорил сердце Митико, был объявлен скандальный писатель Юкио Мисима. Как по совершенно другому поводу писал Александр Сергеевич: «Иные даже утверждали, / Что свадьба слажена совсем, / Но остановлена затем, / Что модных колец не достали».

Сёда Митико за фортепьяно. 1958 г.

Слухи о смотринах жениха, где блеснул Юкио Мисима, так и остались слухами, но через несколько дней после всей этой кутерьмы Митико совершенно неожиданно уехала из Японии. Мы можем только представлять себе те перешептывания, притворно печальные разговоры фрейлин-сплетниц и презрительно-непроницаемые лица старых гофмейстеров. Ведь Акихито, как и в прошлый раз, направил Митико приглашение поиграть в теннис. После официального визита профессора Коидзуми и отказа семьи Сёда этот шаг можно было понимать, как деликатное приглашение не торопиться с решениями. Приглашение было отклонено, и Митико уехала. Девушку ждал Брюссель и студенческая конференция выпускников Святого Сердца. Верный наставник Коидзуми за несколько дней до отбытия снова пришел в гости, не удосужившись официальным предуведомлением о своем визите. Наверное, если бы профессор примчался на лихом скакуне в самурайском облачении и зычно прокричал свое имя и имя своего господина, хозяева не были бы столь удивлены. Как вспоминал сам профессор, он настоятельно просил отменить поездку дочери, намекая, что это причинит горе принцу. Родители Митико были настроены холодно. Было сказано, что «все решено» и поездка отменена не будет. В конце концов Митико свободная девушка, живущая в ХХ веке, а не в эпоху Нара. Профессор покинул несговорчивых хозяев, а 3 сентября Сёда Митико покинула Японию и улетела в Европу, оставив Акихито (как он сам позднее вспоминал) в тягостном недоумении и грусти. Помчаться следом за своей любимой, ворваться на конференцию, оттолкнуть хлыща, который любезничал с милой японкой, – все эти шаги были бы вполне пристойны для обычного молодого человека, но не для нашего героя. Родители Митико лаконично объявили, что поездка дочери никак не связана с лестным, но пугающим предложением господина Коидзуми. Любимая дочка в самое ближайшее время должна вернуться на Родину, ибо кого ей здесь опасаться? Правда, когда именно истечет это самое «ближайшее время», никто не уточнил.

Поездка затягивалась, конференция давно закончилась, а сама Митико проехалась по Европе, посетив Англию, Швейцарию, Францию и Нидерланды, а потом добралась и до США. Как-то незаметно пролетели 54 дня. Наша героиня все же вернулась домой, и в гости к семейству Сёда снова отправился почтенный Коидзуми. Ответ был лаконичен: нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовные драмы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже