То, что Сётоку была искренне привязана к своему неудачливому министру-монаху, свидетельствует простой факт. После стыдного завершения истории с Хатиманом и Вакё Киёмару императрица не выказала ни малейшего неудовольствия дерзким подданным. Более того, в это время была завершена постройка дворца Докё. Дворец был прекрасен и поражал современников, а неудавшийся император устроил большой праздник и роздал гостям-аристократам подарки, восхищавшие своей роскошью. Возможно, у многих придворных возникли мысли, что буддистский монах не должен был бы даже приближаться к столь грешным предметам. А может, никто уже и не думал о подобных мелочах, ведь, как мы и упоминали, служителям Будды не полагается спать с императрицами. Сама Сётоку прибыла на новоселье и оставалась во дворце Докё некоторое время, разделяя пресловутую подушку.
Через несколько месяцев императрица умерла. Здесь легко оказаться во власти конспирологических фантазий и предположить, что клан Фудзивара устал терпеть выходки монаха, который плотно занял сердце государыни. Были приняты некоторые меры, и на престоле оказался император Конин. На самом деле никаких сведений, намеков, уж не говоря о документах, на этот счет не существует, так что и мы не будем предаваться пустым рассуждениям. Единственное, что можно было бы вспомнить по этому поводу – история с применением черной магии, случившаяся во время борьбы со злополучным императором Дзюннин. В то время, когда сторонники Фудзивара и Дзюннин, с одной стороны, и люди Кокэн – с другой, занимались истреблением друг друга, отчаявшиеся враги императрицы начали колдовать. Была использована прядь волос Кокэн, которую бог знает как удалось добыть. Над прядью произнесли таинственные и неведомые нам заклинания и проклятья, после чего волосы поместили в череп и сбросили в реку, сопровождая все теми же проклятиями. В итоге, как известно, любители черной магии были перебиты, а на престоле утвердилась Кокэн. Нелепая история, но подобные замашки наводят на мысль, что в дворцовой борьбе благочестивые Фудзивара были не чужды весьма странных методов.
Государь Конин изгнал Докё из столицы. Никаких знамений и воздаяний в духе «Нихон рё: ики» не произошло, монашество не возмутилось, а придворные и вовсе вздохнули с облегчением. История дерзкого наперсника императрицы завершилась, и пришло время возвращать все на круги своя. Новый император был настроен к буддизму гораздо прохладнее, хотя и не отрицал пользу заморской веры. Пожертвования буддистским храмам сошли на нет, и претензии духовенства на руководящую роль в стране остались занятным курьезом в истории. Расправляться с прежним министром-монахом никто не стал, его сослали в Симоцукэ, место весьма отдаленное от великолепной Нара. Теперь у несостоявшегося императора появилась возможность поразмыслить о тщете земного величия и славы. Конечно же, это всего лишь наше вольное предположение, так как никаких документов, описывающих последние годы Докё, у нас нет. Он пережил свою императрицу на три года и умер в изгнании, так и не увидев вновь прекрасную Нара.
Раздражение, которое он вызывал, было так сильно, что помимо ожидаемого осуждения современниками до потомков дошли откровенно гадкие и неприличные байки. Речь идет о тексте под названием «Кодзидан» (Размышления о древних делах). Ранее мы упоминали, что существуют источники более поздние и откровенно скабрезные. Сразу внесем ясность: заметки и рассуждения, входящие в сборник «Кодзидан», были написаны в начале XIII века, то есть его автор – Минамото-но Акиканэ был отделен от описываемых событий более чем внушительным отрезком времени. Признается, что основой для «Кодзидан» послужили в том числе более ранние тексты, некоторые из которых не дошли до наших дней. Также нельзя исключать, что автор не был беспристрастен и стремился манипулировать оценкой читателей, приводя и утрируя неподтвержденные истории. В этом свете этот сборник не просто краткие выписки из древних текстов, а произведение, где авторский взгляд проявляется совершенно по-особому.