Злонравный Ёритомо воскликнул: «Подлец этот Ёсицуне, мы же братья, а он все замышляет пакости против меня, завидуя моему благополучию!» Ясухира получил приказ расправиться с гостем и санкцию императорского двора. Негодный поспешил исполнить предписание, хотя на смертном одре отец и предупредил его о проклятиях, которые настигнут предателей. Интересно, что Ёсицуне получил предупреждение об измене и вполне мог бы бежать, но не сделал этого. «Сказание…» приводит весьма многословное рассуждение о том, что от государевой немилости не скрыться. Если же говорить коротко, то он просто устал бежать и скрываться. Время слез, прощальных подарков, объятий и клятв закончилось. Ёсицуне предложил жене скрыться, надеясь, что ее не будут преследовать – что взять с женщины! Можно сделать вывод, что подробности произошедшего в Камакура с его беременной подругой ему были неизвестны. Госпожа Кита-но Ката бежать отказалась, ибо «
И действительно, в самое ближайшее время пришло известие, что к усадьбе приближается полтысячи воинов во главе с одним из вассалов покойного Хидэхира. Начался последний безнадежный бой, в котором полегли последние соратники нашего героя. И если кто-то вспомнит смерть благородного Портоса, который по воле Дюма погибает, прикрывая отход товарищей, то даем честное слово, что гибель верного Бэнекей описана так же трогательно и возвышенно.
Сам Ёсицуне поступил так, как и подобало человеку его положения. Взяв кинжал, вонзил его себе в тело и несколькими движениями расширил рану. Внутренности вывалились наружу, и Ёсицуне подозвал свою супругу. Как отличалось это прощание от расставания с Сато Годзэн! Собрав силы, умирающий посоветовал поскорее покинуть гибнущую усадьбу и скрыться. Госпожа Сато отвергла это предложение и попросила смерти от руки мужа. Увы, силы покидали его, и право нанести последний удар Ёсицуне доверил верному слуге по имени Канефуса. Короткое прощание завершилось. До встречи в Чистой Земле, дорогая. До встречи в Чистой Земле, дорогой. Читая эти лаконичные строки, напрасно искать там тень сомнения: в соседних комнатах остались мальчик и девочка. С точки зрения хотя бы продолжения рода они должны жить! Но ничего подобного мы там не найдем. Верный слуга заколол госпожу Сато и положил ее тело рядом с Ёсицуне, который еще дышал. Потом были заколоты мальчик и девочка. Последними словами Ёсицуне были:
–
Канэфуса выполнил последний приказ, поджег дом, а после набросился на командира вражеского отряда и, сдернув того с коня, утащил в бушующее пламя.
Злонравный Ёритомо, узнав об успехе предприятия, лицемерно восклицал, что он совершенно не хотел смерти родного брата, его неверно поняли, и гнев его будет страшен. В этом он не соврал, изменник Ясухира смог убедиться в известной истине, что предателей никто не любит. В считаные месяцы его земли были захвачены, а сам он убит.
Впрочем, эта история, нелепая смерть самого Ёритомо, который свалился с лошади и убился до смерти (конечно же, здесь не обошлось без призрака Ёсицуне), кровавая политическая каша, в которой сгинули сыновья самого Ёритомо, не имеет отношения к нашему рассказу. Осталось трогательное повествование о войне, любви, храбрости и предательстве. Но, по правде сказать, ничего нового здесь нет, все настоящие истории, которые случались на земле со времен появления человека, строго говоря, – именно об этом. Остались бесчисленные гравюры, пьесы кабуки, кинопостановки и, наконец, телесериал «Ёсицуне». Мужественный Хидеки Такидзава (Ёсицуне) несется в гущу битвы, а Сатоми Исихара (Сидзука Годзэн) провожает его взглядом, полным восхищения и любви.