"P.S. Здесь красивые, хотя и холодные места. Если ты раздумаешь принимать участие в этой войне, запахом которой пропитано все на Восточном побережье и Канзас с Миссури тоже, приезжай ко мне. Подумай о своей матери, эта проклятая междоусобица уже отняла у нее Тима и Стива. Нелегко потерять двух сыновей в один день."

Морган аккуратно сложил оправдывающий его документ и сунул его в карман. Страшная тяжесть упала с плеч, он дышал глубоко, будто вырвавшись на свободу из тесного темного погреба, где недоставало воздуха. Сомнения разрешились: даже пьяное беспамятство того дня более не скрывало надуманных призраков. И тут же пришло изумление, смешанное с яростью: этот чертов наркоман, который раньше надменно отводил взгляд, подавая руку стрелку, это ничтожество, не стоившее и мизинца наемника, но считавшееся здесь одним из уважаемых граждан, он знал правду, но смолчал, позволив...

"Это был его тяжелый крест, - поднялся из глубины души Моргана второй голос. - Он считал, что ему нет прощения, и, чтобы хоть немного компенсировать это зло, всегда писал правду..."

"А его убийца кузен? - вопросила злость, - Кстати, как его там?"

Морган посмотрел в конец. Майкл О'Руни. И снова, как в доме Черрингтонов несколько дней назад, почудился ему далекий зов: "Мо-орган..."

- Я найду этого мерзавца, Мэйбл... - впервые с той ужасной ночи его губы произнесли ее имя вслух. - И он ответит за все.

Морган сунул листок в карман и, достав из-под одеяла согретый револьвер Чета, тщательно почистил и смазал его маслом для пресса. Бросив ремингтон в кобуру и заткнув за пояс смит-вессон, он быстро нарезал хлеб толстыми ломтями и, намазав его вареньем, соорудил три сандвича. Сейчас его аппетит пропал, но неизвестно, когда желудок заявит о себе в следующий раз. Морган быстро завернул бутерброды в первую попавшуюся старую газету, валявшуюся на столе, и, положив в карман куртки, вышел на улицу. Он твердо знал, что надо разыскать Оуэна и заставить его выложить всю правду, в каком бы состоянии он не находился. Потом все было просто. Тьма, сидевшая внутри, все решила за него мгновенно: тот, кто покрывал убийцу много лет, сам является убийцей.

И тот и другой должны умереть.

* * *

Войдя в оружейную лавку, где за прилавком стоял немолодой мужчина в помятом фартуке, Морган Джуннайт положил перед ним свой ремингтон. Хозяин поднял на него вопросительный взгляд.

- Много ваших заходило сегодня, - сказал он. - Патроны ящиками закупали.

- Моих? - не понял Морган. Лавочник махнул рукой.

- Да, неважно, к какой стае вы прибьетесь. Они все боеприпасы готовят. Макклахан семь ящиков взял, Уилберн - только три... Оно и понятно, у него денег меньше. Ясно одно: намечается нечто, чего наш городок раньше не видел...

Он взял револьвер и, покрутив его в руках, отдал обратно.

- Капсюль, - сказал оружейник. - Капсюльный ремингтон. Ну и возни с ним, я скажу. Эта модель устарела. Со времен войны не видел. Могу посоветовать...

- Я в деньгах не купаюсь, - огрызнулся Морган. - У вас есть уже заряженные сменные барабаны?

- У нас все есть, - живо откликнулся хозяин, чуть подавшись вперед, опершись на руки. - Чего желаете?

- Унитарные патроны для смит-вессона, плюс... - Морган подумал немного и добавил: - Десятка два полностью заряженных барабанов, для этого револьвера. Все шесть камер.

Он махнул ремингтоном в воздухе и убрал в кобуру. Стрелок привык к этой старой железке, и не время было сейчас менять револьвер на необъезженный, даже за чужой счет.

- А деньги есть? - поинтересовался хозяин.

- Макклахан заплатит, - сказал Морган. Лавочник проявил нешуточную расторопность, собирая заказ. Когда все было на стойке, Джуннайт самолично проверил все боеприпасы, забраковал несколько пистонов и попросил заменить их, после чего, полностью удовлетворенный, погрузил россыпь унитарных в карманы, а барабаны попросил уложить в два пояса с широкими ячейками, которые застегнул на бедрах под курткой, тогда как портупею перевесил поверх одежды.

Он собирался уходить, но на пороге обернулся.

- Ваше лицо мне знакомо, - сказал Морган, - мы не встречались раньше?

- Нет, - покачал головой хозяин, - но вы, должно быть, знаете моего брата.

- А кто ваш брат? - спросил Морган, тщетно пытаясь припомнить.

- Гробовщик, - отозвался хозяин. - Похоронную контору содержит.

Морган присвистнул:

- Должно быть хороший семейный бизнес.

Хозяин засмеялся:

- А как же иначе? Мои клиенты почти всегда в достаточно короткий срок переходят к нему, но, сами понимаете, он может сделать на каждом из них деньги только один раз, в отличие от меня.

- Сам бы занялся этим делом, - усмехнулся Морган, - если бы у меня был брат.

Он развернулся к двери и потянулся к ручке, когда она со скрипом открылась, и Морган увидел человека с узким лицом и непроницаемыми маслянистыми глазами, который тоже показался ему смутно знакомым.

- Здравствуйте, мистер Смит, - приветствовал хозяин нового покупателя.

Перейти на страницу:

Похожие книги