- "Молния"? Откуда ты взял? Никогда о таком не слышал. Если честно, иногда я начинаю сомневаться, но мне платят за драку, а не за мои размышления. Но все-таки "Ленивая М" уже была тут, когда появились эти люди. Представить страшно, сколько надо было потратить труда, чтобы тут обжиться... Соседей нет, за исключением не всегда дружественных индейцев, полиции нет, врача тоже... Случись что, и не узнал бы никто... Надо было расчистить место, построить дом и пристройки, найти пастбища для скота... Хоть лонгхотны и мало привередливы, но зимой все равно надо им сено свозить, лед разбивать, чтобы они вес набирали. А эти пришли на все готовенькое и думают так просто все заполучить по какой-то несчастной бумажке, только потому, что Макклахан дрался не на стороне победителя. Да они вообще сначала про это место не догадывались, двигались в Калифорнию, кажется... Или в Орегон... Но вдруг появляется Уилби и говорит, что знает местечко получше, плетет им про рай земной, и они, конечно, являются сюда и готовы драться, потому что босс "Ленивой М" сражался за конфедератов, а про них в "Хоумстед акте" ничего не сказано. "Всякий, кто сражался в армии союза", - говориться там... Или почти так. Не знаю, не читал. Земли тут, конечно, на всех бы хватило, но только вся она стоит дыбом и ровных мест очень мало, хотя здешние быки, говорят, и по отвесной стене пройдут, если захотят. Да и вода, опять же...
Моргана утомила эта речь-скороговорка, и он сосредоточился на тропе. Покинув сумрак лесного дворца, она пролегала теперь по горному склону, где деревья росли реже, а снег был глубже. Вскоре Чет замолчал, вероятно, сообразив, что его никто не слушает. За деревьями мелькал свет, и Морган отметил, что день вяло, будто черепаха, подбирается понемногу к своему финалу. Огненный круг лениво катился к горизонту, приобретая кровавый оттенок, и алые блики играли в чехарду с золотыми на обагренном солнцем снегу. Сколько еще людей покинет этот мир, пока окончательно не угаснет этот длинный зимний день?
Глава VI.
Солнце коснулось горизонта, и за тремя верховыми побежали длинные синие тени, когда они, затаившись за деревьями, наблюдали происходящее на поляне: из трубы маленькой хижины скользила тонкая струйка дыма, мешающаяся с быстро темнеющими облаками, в загоне, в углу которого лежала охапка сена, выдыхали клубы пара, шумно фыркая и пережевывали жвачку, лениво прикрыв глаза, лонгхорны, на чьих тощих боках вздымалось и опадало в ритме дыхания "двойное перевернутое".
Сумерки разлились темным, почти лиловым пурпуром, бросавшим на щеки людей причудливый узор индейской раскраски.
- Кто доскачет первым, повалит столбы, - негромко скомандовал Рик. - Вперед.
Они погнали коней к загону в облаках рубиновой пыли, стремясь покончить со всем как можно скорее и снова вернуться к теплой печке. Возможно, Рик и его приятель специально придержали животных, а может, впрочем, и нет, но только Морган и Чет достигли загона раньше них и, швырнув лассо на столбы и быстро накрутив веревку на седельный рог, заставили коней попятиться. Столбы накренились и с грохотом рухнули, увлекая за собой изгородь, быки, встревожено мыча и сверкая белками глаз, сгрудились в дальнем углу, навалившись на ограду, затрещавшую под их неудержимым напором, мычание страха заглушило топот копыт. Морган развернул лошадку, перерезав веревку, и в то же мгновение почувствовал страшный удар в скулу. Перед глазами мелькнул тяжелый свернутый лариэт, а в следующую минуту он был на земле, чудом успев выдернуть носок сапога из стремени. По лицу струился пот, смешанный с кровью из раны на лбу. Кто-то потянул его за рукав из снега.
Изгородь застонала и рухнула под яростным напором обезумевших животных, с ревом облегчения хлынувших на свободу; Рик с приятелем летели за ними, заворачивая стадо к лесу.
- Вставай, парень, - настойчиво звал голос, и Морган поднялся. Рядом был Чет, и он, похоже, был снова готов болтать без остановки.
- На, возьми, - он протянул Моргану свой шейный платок. - Не надо было бы тебе ссориться с Риком, он очень самолюбив.
Джуннайт вытер со лба кровь и, оперевшись на руку Чета, поднялся как раз вовремя, чтобы увернуться от надвигающейся стены рогов, вытащив нового приятеля практически из-под копыт. Быки шарахнулись в сторону, протестующе мыча и вращая белками глаз, сзади их криками и свистом подгоняли Рик и его приятель. Из хижины выскочили два человек с винтовками Фергюсона, где-то рядом заходилась от голодного рева жаждущая крови собака. Один из мужчин быстро нагнулся и мгновенно выпрямился с резкой командой:
- Убей!