Мужчина махнул рукой в том направлении, откуда шел. Морган коснулся указательным пальцем полей шляпы и поехал в указанном направлении, а его собеседник отправился своей дорогой.
* * *
Горячая волна смрада, несущая в себе сплав резкого запаха мужского пота, слежавшихся одеял, виски и табака, накрыла Моргана, когда он, поставив лошадку в маленькое стойло рядом с бараком, хорошенько растерев ее бока соломой и набив до краев кормушку, толкнул дверь в постройку, действительно напоминавшую хлев, своими, весьма покосившимися очертаниями. Закрыв за собой дверь, Джуннайт огляделся. Окон не было - только старая керосиновая лампа с черным от копоти стеклом чадила посреди длинного стола, выхватывая из тьмы лица людей, склонившихся над комбинации карт. Мужчины на мгновение обернулись, окинув стрелка безразличными взглядами, и снова вернулись к крис-кросу и выпивке. Глаза Моргана понемногу привыкали к полумраку, различая узкие нары вдоль стен, на которых лежали люди, пузатую огнедышащую печку в углу, бочку с водой возле двери, висящий рядом черпак... Барак был не убран: окурки, мешаясь с остатками соломы от бывшего хлева, валялись на полу среди луж табачной жижи и пролитого спиртного, койки - в беспорядке, на столе - батарея бутылок разного калибра, в углах - паутина. Ничего, Моргану приходилось зимовать в местах и похуже.
- Ребята... - раздался с одной из нижних коек хриплый стон. - Дайте воды!..
- Да пошел ты... - сказал один из мужчин, не поднимая глаз, голос его звучал ровно. Морган осторожно снял с гвоздя черпак и погрузил в бочку.
- Ребята... - снова раздался слабый, настойчивый голос, не желающий дать им забыть, что человек еще жив. - Горло... Горит... Воды!
Морган присел на корточки рядом с койкой и, приподняв голову лежащего, помог ему выпить все. Сперва он удивился, как могли раненые оказаться здесь раньше него, но потом сообразил, что, стремительно покинув город, выбрал более длинную дорогу и блуждал без цели, потеряв ориентацию и чувство времени; должно быть, прошло несколько часов, которых он даже не заметил.
- Эй, смотрите! У нас появилась сиделка! - негромко сказал, хихикнув, один из игроков. - Эй, сестренка, не заштопаешь мне штаны?
Морган молча опустил голову раненого на подушку и рванул из-за пояса револьвер.
- Что ты сказал? - стальным тоном спросил он, не глядя на обидчика.
- Да ладно тебе, парень, - стушевался наемник. - Я ничего плохого не имел ввиду... Только этому парню мы все равно помочь не сможем. Рану перевязали, а там... Если до утра не помрет, может, и выкарабкается.
Морган вернул револьвер в кобуру и поднялся, но раненый схватил его за рукав.
- Спа... Спасибо... - слабый шепот Джуннайт не услышал, а скорее угадал по дыханию.
- Держись, - тихо сказал он в темноту, разгибаясь. - Они могут говорить что угодно, но я знаю: ты выживешь.
Морган повесил черпак на место и, не без раздражения швырнув седельную сумку на одну из незанятых верхних полок, сам полез туда. В лежащем на койке внизу человеке он узнал одного из стрелков, принимавших участие в недавней схватке. Тот был без сознания: голова свесилась набок, черты заострились. Морган отвернулся. Человек, возможно, был уже мертв несколько часов, но никого это не тревожило. Морган отвернулся. В щели между досками стены проникал холод, но от притулившейся в углу печки распространялся сильный жар, и по спине Джуннайта минут через пять заструился липкий пот. Нехотя он стащил с себя тяжелую куртку, влажную от растаявшего снега, положил ее к стене, прикрыв по возможности щели, и, подпихнув под голову седельные сумки, прикрыл глаза. Это еще ничего... Он спал в местах и похуже. Да и в компании похуже тоже. Только тут Морган почувствовал, как ужасно вымотался за этот безумно длинный день, его веки вдруг отяжелели, ноги налились свинцом и потащили его на головокружительную глубину...
Но, не успел стрелок закрыть усталые глаза, как мгновенно очнулся, по крайней мере, так ему показалось, пробужденный видением кровавого льда, словно кирпичом вымостившего улицу. Он не понял, что его разбудило: сон или поток холодного воздуха. Зевнув, Морган свесился вниз и увидел Уилберна, который даже не удосужился прикрыть за собой дверь и сохранить тем самым хотя бы малую часть тепла, но зато, по-хозяйски уперев руки в бока, сразу принялся отдавать приказы:
- Как вам известно у нас было угнано стадо. Чет нашел их в каньоне Эмбер, в тайном загоне "Ленивой М". Ваша задача - вернуть нашу собственность, но запомните: быков с чужим клеймом не брать. Капиталисты должны делиться...
-Эй, Уилби, - выкрикнул кто-то, - Морочь своими глупостями головы своим поселенцам! Мы не нанимались выслушивать этот бред, черт возьми!
- И у нас еще будет время, - быстро закончил Уилберн, - отобрать у них причитающиеся нам земли, но сейчас нам тут федералы не нужны. Пойдешь ты, ты... И ты тоже. И еще Чет.