— Я встретился с мисс Люпин только сегодня, она даже не успела обсудить случившееся с сыном. Люциус, ты не пояснишь коротко для нее, что произошло?

Младший Малфой подошел поближе, и коротко пересказал уже известную Альфарду историю:

— Тайна вашего сына защищалась из рук вон плохо — о ней вскоре узнали и его соседи по комнате, и некоторые особенно смышленые одноклассники. Все молчали, но потом оказалось, что и защита в полнолуние была далека от безупречной. Северуса Блэка заманили в Визжащую Хижину. Он успел испугаться, бросить несколько заклятий, да получил царапину от когтей, но выбрался благополучно. Потом директор вызвал к нему главу Мунго и заставил обоих молчать о произошедшем. Если бы не сложившаяся в магическом мире ситуация, эта история, может быть, и не выплыла бы на поверхность.

Эмили Люпин ясно определила для себя важнейшее в данной истории и впилась взглядом в Альфарда:

— Как мальчик, ваш сын? Он в порядке?

— Да, с Северусом сейчас все хорошо, — он не мог объяснить ей в двух словах, что тогда еще не знал о существовании собственного сына, но ее искренняя тревога отозвалась в его сердце.

— Если бы я знала, что случилось, я бы обязательно… Боже, я не знаю, что можно было сделать, но… Послушайте, я готова забрать сына из Хогвартса, все что угодно, только не Азкабан. Он не может себя контролировать, но он правда никогда не желал никому зла.

— Мы понимаем, Эмили, — мягко сказал Абраксас и коснулся ее плеча. В других обстоятельствах этот жест мог считаться неприличным, но собравшиеся в гостиной обращали меньше внимания на условности.

Беннет тоже постарался ее успокоить:

— Снова повторю, что у нас и в мыслях не было угрожать вашему сыну. Судя по всему, он действительно примерный студент. То, что тайна о его состоянии стала известна посторонним, было ожидаемо с самого начала. Теперь вопрос состоит в том, что делать дальше.

Эмили поочередно обводила глазами всех мужчин. Она ожидала от них ответов и не ошиблась в своих ожиданиях. Харридан Эйвери, до этого хранивший молчание, взял на себя обязанность сделать предложение:

— Мисс Люпин, вам наверняка мало что известно о волшебнике, известном под именем Лорда Волдеморта, — по ее лицу было ясно, что какие-то слухи до нее все же доходили, — но все присутствующие здесь имеют с ним самую тесную связь. Он лично заинтересован в благополучном разрешении вашей сложной ситуации и предлагает выход. Принять его или нет — исключительно ваше решение, Темный Лорд не собирается отыгрываться на мальчике. Но вам стоит учесть, что произошедшее один раз может случиться снова — спросите у сына, усилил ли Дамблдор защиту на месте превращений? Слухи уже начали ползти по школе, а всех детей не заставишь молчать так просто, как одного. Директор посулил вам светлое будущее, но подвел и вас и вашего сына. Мы готовы предложить большее.

Конечно, после такого вступления, искусно приправленного тонким запугиванием, женщина готова была согласиться на все. Альфард слушал план с таким же вниманием, как и она. Хотя он и казался положительно сумасшедшим, но парадоксальным образом имел шанс сработать.

Темный Лорд хотел, чтобы Ремуса Люпина немедленно забрали из Хогвартса под благовидным предлогом, ничего не говоря Дамблдору. Эмили должна была познакомиться с несколькими взрослыми оборотнями, уже присягнувшими на верность Пожирателям Смерти — один из них, Ангус Маклауд, был из влиятельного шотландского клана, его болезнь уже несколько лет держали в тайне от министерства. Когда сторонники Волдеморта будут готовы представить в Визенгамоте законопроект о вервольфах (его суть и детали все еще обсуждались в ближайшем окружении), Эмили с ее сыном и Маклауд должны были публично объявить о своей ликантропии и стать главными публичными фигурами новой кампании.

— Это займет некоторое время — мы не можем делать закон о вервольфах первым от нашей оппозиции, но через полгода мы должны продвинуть несколько других проектов и тогда это станет возможным.

— А потом Ремус сможет вернуться в школу? — с тревогой спросила Люпин.

— Да, скорее всего. От некоторых звучат предложения об организации отдельного обучения, но это скорее будет применяться по отношению к взрослым оборотням, которые никогда не получали магического образования. Детей школьного возраста найдется едва ли пара дюжин во всей Британии, им обеспечат учебу в Хогвартсе. Но вам не стоит переживать — вас обеспечат материальной поддержкой, вы сможете нанять для сына тьюторов на первое время.

— Конечно, — опустила глаза ведьма.

Альфард почувствовал, что она переживала не столько об учебе, сколько об изоляции, которую придется пережить ее сыну. Хотя самому ему хотелось держать этих мальчишек порознь, он понимал, что, если Сириус и заслужил такого наказания, по отношению к Ремусу Люпину это было бы слишком жестоко. Что ж, они всегда смогут писать друг другу.

— Тебе придется непросто, — откровенно признал Абраксас Малфой.

Женщина внимательно посмотрела на него и спросила, будто кроме них в комнате никого больше не было:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги