Я быстро напялил форму и присоединился к Лисову, двинувшемуся в столовую.
Та встретила нас чуть более шумной атмосферой, чем обычно. Даже аристократов проняли ночные события. Они довольно активно обсуждали появление дракона Хаоса и менее бойко нападение на особняк Долматовых. А о покушении на меня уже все забыли, будто и не было дуэли с ядовитой саблей и смерти Игоря.
Барон Лисов, понятное дело, тоже весь завтрак строил различные догадки, касающиеся дракона. И даже по пути в главный учебный корпус накидывал варианты, а замолчал, только когда мы вошли в полупустую аудиторию. И то лишь потому, что к нам сразу подошла молоденькая секретарша ректора и сообщила, что его сиятельство граф Багряный немедленно требует меня к себе.
Я пожал плечами и пошёл следом за ней, поглядывая на её сексуальный зад, скрытый облегающей юбкой.
Впрочем, соблазнительный вид не отвлёк меня от главной мысли. А что, собственно, Багряному от меня потребовалось?
Разгромленный бальный зал полыхал, потолочные перекрытия рухнули, а огонь уже лизал окровавленное тело Эдуарда Долматова. Кости проткнули его красноватую кожу, а воздух с шипением выходил из раскрытого рта. Взрыв артефакта отправил Эдуарда на грань жизни и смерти.
Всё же пальцы хаосита сумели извлечь из кармана тускло мерцающий чёрный камень. Они изо всех сил сжали его, и тот хрустнул, как стекло. Тут же в полуметре от Эдуарда появилось туманное зеркало портала. Он пополз к нему, оставляя на полу кровавые следы.
— Брат… я с тобой… — донёсся до ушей хаосита шёпот Роберта.
Тот выбрался из-под обломков потолка и на карачках двинулся в сторону портала.
Эдуард слабо махнул ему рукой и вполз в туманное зеркало. Роберт последовал за ним. И они оба перенеслись в укрытый сумраком храм с витыми колоннами, теряющимся во мраке потолком и статуями, изображающими человекоподобных зверей.
Пламя факелов освещало растрескавшиеся плиты пола и каменный трон. На нём восседал огромный зверочеловек в толстых, как танковые плиты, чёрных доспехах с кроваво-красными знаками бога Сварга.
Львиную голову со змеиными глазами украшала серебряная корона, а из мохнатых пальцев выскочили когти, стоило в храме появиться братьям Долматовым. Но когти исчезли, когда зверочеловек понял, что перед ним тот самый новообращённый, поклявшийся служить Сваргу.
— … Помоги, — прошептал Эдуард, протянув руку к жрецу серебряного ранга.
В теле Долматова больше не осталось маны, а потому «регенерация» не работала. Если жрец не излечит его, он непременно умрёт.
— Ты обещал мне голову сильного мага, а приполз побитый, как вшивая собака! Я дал тебе доспехи и артефакты, но ты не оправдал моего доверия, червь! — прорычал зверочеловек, встав с трона.
За его спиной покачнулся багровый плащ, а змеиные глаза загорелись яростью.
— Прости, повелитель… — простонал Эдуард, покосившись на брата. — Прими в дар служение этого человека… кха. Роберт, ты же готов стать последователем настоящего бога? За Стеной тебя больше ничего не ждёт. Ты либо поклянёшься служить Сваргу и получишь его метку, либо… умрёшь.
— Я… я готов служить, — быстро прохрипел парень, словно боялся передумать.
— Пощади меня, повелитель, — просипел Эдуард, кое-как встав на колени. Аура храма Хаоса дала ему немного сил. По крайней мере, он мог говорить, пусть и кашляя кровью. — Вдвоём с братом мы доставим тебе голову этого человека… кха. Клянусь жизнью, его кровь понравится Сваргу. Он сильный и молодой маг. У него пять атрибутов максимального… кха… уровня… Он… Он…
Но продолжить Эдуард уже не смог. Его скрутил приступ кашля. Он упал на четвереньки, пятная пол кровью, хлынувшей изо рта.
Жрец оценивающе посмотрел на эту парочку, усмехнулся и с ухмылкой безумного учёного проговорил:
— Как говорят люди, одна голова хорошо, а две лучше. Что ж, посмотрим, что из вас выйдет…
В логове графа будто бы прибавилось антикварных вещичек. Клянусь глазом Одина, вон та картина раньше на стене не висела. А теперь с холста на меня смотрел суровый мужчина с проницательными глазами.
— Нравится? — с мягкой улыбкой спросил ректор, восседая за рабочим столом.
— Хорошая работа, — дипломатично сказал я, поудобнее расположился на стуле и вопросительно посмотрел на Багряного.
Несмотря на утро и преклонный возраст, он выглядел бодрячком. Голубые глаза лучились энергией и пониманием, а от седых волос чуть ли не искры сыпались. Причём золотые, под цвет его кителя.
— Прими мои соболезнования, Громов, — печально проронил ректор, меняя образ, как заправский актёр. — Несмотря ни на что, Долматов был твоим отцом.
— К несчастью, — буркнул я, закинув ногу на ногу. — Вы только за этим позвали меня?
— Нет, не только. Хотел ещё узнать, что говорит полиция по поводу покушения на твою жизнь.
Ректор наверняка лучше меня знал, что она говорит. Всё-таки я звезда академии. Он точно наблюдает за моей жизнью и следит за её сохранностью.