нулся] т о гда з ло бно Наугладур, ибо по нял о н , чт о время пришло и чт о Тинвэ линт в его руках. Было т ак, чт о каждый го д в памят ь о хо т ы Бэ-

рэ на на во лка о ко ло т о го же времени Тинвэ линт уст раивал великую ло вит ву, и со бирало сь на нее мно жест во го ст ей, чт о но чи напро лет ве-

селились и пиро вали в лесу. Уз нав о т э льфа Нарт сэ га, чье имя до сих по р с го речью по минают э льдар, чт о ко ро ль выедет на о хо т у через о дно по лно лунье, Наугладур т о т час выслал Бо друит у в Бэ лэ го ст усло вный з нак — о кро вавленный но ж . И т о гда все их во йско со брало сь у о краин леса, но неведо мо о т о м было э льфийско му ко ро лю.

Далее по вест вует сказ ание, чт о явился к Тинвэ линт у нект о , но не уз-

нал его Тинвэ линт из-з а ко смат ых его во ло с , а был т о Маблунг, и мо л -

вил о н ко ро лю:

— Даже у нас, в глуши лесо в , мы про слышали о т о м , чт о намерева-

ешься нынче т ы праз дно ват ь смерт ь К аркараса пышнее, чем ко гда бы т о ни было, и видишь, о К о ро ль, я сно ва з десь, дабы со про во дит ь т ебя.

Без мерно счаст лив был ко ро ль привет ст во ват ь у себя Маблунга Хра-

бро го, и его сло вам, чт о Хуан, предво дит ель псо в , т акже по жало вал в Арт ано р , во з радо вался о н .

И во т выехал Тинвэ линт на о хо т у , и о блачение его было прекраснее, чем ко гда-либо: з о ло т о й шлем венчал раз вевающиеся кудри, з о ло т о ук-

рашало сбрую его ко ня; и ко гда со лнечный свет, про биваясь скво з ь лист-

ву, падал на лицо ко ро ля, т о всем, кт о его видел, каз ало сь о но по до бным сияющему лику ут реннего со лнца, ибо шею ко ро ля о бвивал Науглафринг, Ожерелье К арло в . По дле ко ро ля ехал Маблунг Тяжелая Длань, чт о з а -

служил сие по чет но е мест о сво ими деяниями во время т о й велико й о хо т ы , Хуан же из ро да Псо в бежал впереди о хо т нико в , и т ем чудило сь, будт о великий пес ведет себя немно го ст ранно, но, мо жет, э т о про ст о вет ер в т о т день принес з апах, ко т о рый не пришелся ему по сердцу.

И во т уже далеко в лес углубился ко ро ль вмест е со всей свит о й , и з во н ро го в о т далился, Гвэ ндэ лин же пребывает в сво их по ко ях, и з ло е предчувст вие т уманит ее о чи и по лнит ее сердце. И спро сила т о гда ко-

ро леву э льфийская дева Ниэльт и :

— Чт о печалит т ебя, о Го спо жа, во время праз дника ко ро ля?

И мо лвила Гвэ ндэ лин:

— Зло про бирает ся в наш край, и го во рит мне сердце, чт о мо и дни в Артано ре по дхо дят к ко нцу, и если суждено мне по терять 232КНИГА УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ

Тинвэ линт а , т о го рько я по жалею о т о м , чт о по кинула ко гда-т о В алино р .

Но во про сила Ниэ льт и :

— Но не т ы ли, о В ладычица Гвэ ндэ лин, сплела з авесу во лшебст ва во круг всех нас, дабы не испыт ывали мы ст раха?

Однако о т вет ст во вала ко ро лева:

— И все же кажет ся мне, чт о крыса гло жет нит и и распадает ся со т канно е .

И как т о лько вымо лвила о на по следнее сло во, в дверях по слышался крик, ко т о рый в мгно вение о ка переро с в ужасный шум … ляз го м ст а -

ли. Без ст раха по кинула Гвэ ндэ лин сво и по ко и и увидала, чт о мо ст з а -

хвачен бесчисленными о рками и индрафангами, а у вхо да в пещеры идет бо й , и кро вь т ечет реко й , и все по крыт о т елами убит ых, ибо внез апным и нео жиданным было нападение.

И по няла т о гда Гвэ ндэ лин, чт о не о бмануло ее предчувст вие и чт о про никла и в их край из мена, но все же ст ала о бо дрят ь о на т ех немно-

гих ст ражей, ко т о рые о ст ались при ней и не о т правились на о хо т у , и мужест венно з ащищали о ни ко ро левский дво рец, по ка не смела их ла-

вина нападающих [и] не напо лнились о гнем и кро вью все черт о ги и пе-

рехо ды велико й т вердыни э льфо в .

В се по ко и о бшарили о рки и карлы, вз ыскуя со кро вищ, а нект о даже о смелился вз о йт и и с гро мким смехо м усест ься на высо кий т ро н ко ро ля, и уз рела Гвэ ндэ лин, чт о э т о Уфэ дин, ко т о рый, из деваясь, про сил ее з а -

нят ь привычно е мест о по дле ко ро ля. И вз глянула Гвэ ндэ лин на него т ак, чт о о н о пуст ил глаз а , и мо лвила:

— Зачем т ы , о т ст упник, о скверняешь т ро н по велит еля мо его? Не о жидала я увидет ь на э т о м т ро не э льфа, з апят нанно го кро во про лит ием, грабит еля, со юз ника беспо щадно го врага со бст венно го племени. Или т ы думаешь, будт о со вершил славно е деяние, напав на без з ащит ный до м , по ка хо з яин в о т лучке?

Но мо лчал Уфэ дин, из бегая го рящего вз о ра Гвэ ндэ лин, и о на з аго во-

рила сно ва:

— Убирайся же о т сюда со сво ими мерз о ст ными о рками, или по з на-

ешь т ы гнев Тинвэ линт а , ко гда о н вернет ся.

И лишь т о гда о т вет ил ей Уфэ дин. Он принужденно рассмеялся и, все еще не глядя на ко ро леву и прислушиваясь к до но сящемуся снаружи шуму, сказ ал:

— Чт о ж , о н уже вернулся.

И во шел т о гда в з ал Наугладур с о т рядо м карло в , в руке же нес о н го-

ло ву Тинвэ линт а в ко ро не и з о ло т о м шлеме, а диво-о жерелье сияло на шее Наугладура. И о т крыло сь т о гда Гвэ ндэ лин все случившееся и т о , как про-

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги