Луиза ойкнула, алая птичка вырвалась из ее рук и улетела. Видимо, девочка еще не успела разочароваться в Коноре. Он был одет в черный бархатный сюртук с золотыми галунами; белые кружевные манжеты и галстук были чересчур пышными даже для такого модника, как принц. Среди кружева на шее поблескивала подвеска – две золотые птицы, державшие клювами рубин.

– Maravejóxo[31], – вздохнула Луиза.

Кел заметил, что Вьен в раздражении закатила глаза.

– Ваше высочество, – заговорил Конор на сартском языке, – не хотите ли осмотреть сад моей матушки? Он намного больше и красивее, чем этот, и там живут павлины.

Глаза Луизы заблестели от восторга. Вьен, прищурившись, рассматривала Конора, но он не обращал на нее внимания. Кел понял, что он не собирается ни оправдываться, ни извиняться за свое поведение в доме Ровержей.

– Келлиан, ты не проводишь госпожу Вьен в Сад Королевы? – обратился к нему принц. – Я бы сделал это сам, но у меня назначена встреча в городе.

Встреча в городе? Кел впервые слышал об этом, но не мог задавать вопросы сейчас, при Вьен, – несомненно, поэтому Конор и выбрал именно этот момент для того, чтобы объявить о своих планах. Кел пристально взглянул ему в лицо, но Конор стоял с невинным видом, широко распахнув серые глаза.

– Бенасет будет меня сопровождать, – объяснил он, видимо, чтобы успокоить Кела.

Да, Кел немного успокоился; едва ли Конор ввяжется в какие-то серьезные неприятности, если за ним будет присматривать лейтенант Джоливета, подумал он.

– По-моему, торжественный банкет назначен на завтра? Я имею в виду праздничный ужин, посвященный прибытию принцессы и заодно Дню Вознесения. – Принц взглянул на Вьен. – Надеюсь, ее высочество ни в чем не нуждается?

Луиза, услышав слово «принцесса», подняла голову.

Вьен ответила:

– Об этом следует спрашивать горничных ее высочества, но мне кажется, что нет. Могу я узнать, будет ли завтрашний банкет более… пристойным, чем вчерашние развлечения?

Выражение лица Конора не изменилось; он все так же любезно улыбался.

– Разумеется, – произнес он. – Моя матушка готовилась к нему несколько недель, а она не потерпела бы ничего непристойного. Не думаю, госпожа Вьен, что в Сияющей галерее вас ждут неожиданности. По крайней мере, – бросил он через плечо, направляясь к выходу из двора, – можете быть уверены в том, что неожиданности будут приятными.

– А мне кажется вполне естественным, что демуазель Аллейн решила позаботиться о маленькой принцессе, – сказала Мариам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Кастеллана

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже